about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

redemption

[rɪ'dempʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

  1. выкуп; погашение (долга, задолженности); возвращение (обычно путём выкупа)

  2. искупление (вины)

  3. рел. искупление (людских грехов Иисусом Христом)

  4. освобождение; спасение; избавление

  5. исправление

  6. подкупающая, компенсирующая недостатки черта характера

Law (En-Ru)

redemption

выкуп (заложенного имущества); освобождение (имущества) от залогового обременения; погашение (облигации)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The reserve fund shall be used for covering losses and loan securities of the Company and for redemption shares of the Company in cases of lack of other recourses.
Резервный фонд Общества предназначен для покрытия его убытков, а также для погашения облигаций Общества и выкупа акций Общества в случае отсутствия иных средств.
© 2002-2008 Aeroflot - Russian Airlines
© 2002-2008 Аэрофлот - Российские авиалинии
Seeking his redemption in creation, offering up an imagined world, he had seen its denizens move out into the world and grow monstrous; and the greatest monster of them all wore his own guilty face.
Ища искупления в создании воображаемого мира, он видел, как его обитатели уходят в жизнь и становятся чудовищами; а самое страшное чудовище носит его собственное виновное лицо.
Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
Another key characteristic of the SUL is a redemption-free year for the capital.
Другой ключевой характеристикой СК является годичная отсрочка начала погашения кредита.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
It will continue to place benchmark issues with standard terms to redemption.
Практика размещения эталонных выпусков со стандартными сроками погашений Минфином России будет продолжаться.
© 2000-2010 Банк России
A decrease in the company charter capital can be made by decreasing the nominal value of shares or by decreasing the total number of shares, including by acquisition and redemption of a part of shares.
Уменьшение размера уставного капитала Общества может быть произведено посредством уменьшения номинальной стоимости акций или сокращения их общего количества, в том числе путем приобретения и погашения части акций.
© 2003. Concern Kalina
© 2003. ОAO Концерн Калина
We have already seen that this contradiction can be solved only by the abolition of re-allotments and the confirmation in possession of the land of those who have paid for its redemption.
Мы уже видели, что противоречие это разрешается уничтожением переделов и закреплением земли за теми членами общины, которые платили за нее выкуп.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Concrete measures are to be showed as well, which shall be taken by banks within the reorganization process, including the ways of redemption of stock of the bank's stockholders, which do not agree with the reorganization of the bank.
Также будут указываться конкретные меры, которые будут предприняты банками в рамках процесса реорганизации, включая способ выкупа акций у акционеров банка, которые не согласны с реорганизацией банка.
© 2011 National Bank of Moldova
© 2011 Национальный банк Молдовы
Here we have the redemption of lands, which is supposed to present Russia with a new estate of peasant landowners.
Вот перед нами выкупная операция, долженствующая подарить Россию новым сословием крестьян-собственников.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
assessment of the value (monetary evaluation) of assets, cost of floating and redemption of the issued securities;
определение цены (денежной оценки) имущества, цены размещения и выкупа эмиссионных ценных бумаг;
© 2002-2008 Aeroflot - Russian Airlines
© 2002-2008 Аэрофлот - Российские авиалинии
But not even demons are utterly beyond redemption."
Но даже демоны не совсем безнадежны.
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принца
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
The redemption of land introduces into the peasant mir a contradiction which can be solved only by the final disintegration of the village community.
Выкупная операция приводит крестьянский мир к противоречию, разрешимому лишь посредством окончательного разрушения общины.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
until the redemption of all shares, which shall be redeemed from shareholders in the cases contemplated by the Russian law in effect;
до выкупа всех акций, которые должны быть выкуплены у акционеров в случаях, предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации;
© Ростпромстройбанк (ОАО)
© Ростпромстройбанк (ОАО)
In February 2008 ZAO "Gazenergoprombank" offered good conditions for early redemption of promissory notes and The Group accepted this offer and redeemed some promissory notes RR 7,607 million.
В феврале 2008 года Группа досрочно погасила часть векселей ОАО "Газэнергопромбанк" на сумму 7 607 млн.рублей. В связи с выгодными предложениями по ставке досрочного погашения эмитента - ОАО "Газэнергопромбанк".
© 2008-2010 OAO Mosenergo
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго
And it is this money that the peasant must now pay as the price of redemption.
Эти-то деньги крестьянин и должен платить теперь в виде выкупа.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Here, too, the redemption of the land was hostile to communal land tenure.
Выкуп земли и здесь оказался враждебным общинному землевладению.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

Add to my dictionary

redemption1/8
rɪ'dempʃ(ə)nNounвыкуп; погашение; возвращениеExamples

redemption of captives — выкуп пленников
It is only possible to become a member of this company by patrimony, or by redemption. — Членство в этой компании можно получить или по наследству, или выкупить его.

User translations

Noun

  1. 1.

    В результате некоторых слияний возможен отток инв. средств. Часто это может создавать некоторое беспокойство среди управл. портф. инвестициями. Если они подумают, что где-то будет возможность большей зар.платы или, что они потеряют некоторые "потоки", они могут рассматривать другие возм.места работы

    translation added by Anna Sevastyanova
    Bronze en-ru
    0
  2. 2.

    Вывод клиентами своих активов. (?)

    translation added by Anna Sevastyanova
    Bronze en-ru
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Искупление

    translation added by Григорий Зак
    0
  2. 2.

    Искупление (от грехов Иисусом Христом), спасение

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
    3
  3. 3.

    выкуп ; исправление

    translation added by Олеся Галиева
    0

Collocations

be beyond redemption
безнадежным
be beyond redemption
быть неисправимым
call for redemption
объявить о погашении
call for redemption
объявление о погашении облигаций
call for redemption
требование предъявить ценные бумаги для выкупа
early redemption charge
плата за досрочное погашение
early redemption charge period
период досрочного погашения
equity of redemption
право выкупа заложенного имущества
gross redemption yield
полный доход при погашении ценной бумаги
moratorium on interest and redemption
отсрочка выплаты процентов и погашений
past redemption
без надежды на исправление
redemption agent
агент по изъятию
redemption bonds
облигации, выпущенные взамен досрочно погашенных
redemption fee
плата, взимаемая некоторыми инвестиционными фондами при выкупе своих акций у инвесторов
redemption fund
фонд погашения

Word forms

redemption

noun
SingularPlural
Common caseredemption*redemptions
Possessive caseredemption's*redemptions'