without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
pie
сущ.
пирог; пирожок
амер. сладкий пирог, торт
пирог (то, что подлежит дележу); источник материальных благ
амер.; разг. добыча, взятка; политическая помощь, покровительство
сущ.; = pi
полигр.; = printer's pie ссыпанный шрифт
хаос, ералаш
сущ.
самая мелкая индийская монета (1/12 анны)
Biology (En-Ru)
pie
сорока (Pica)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
'Mice with pedigrees! Hair pie!'- Бедные мышки! Дерьмо собачье!King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
'Couldn't you know more, if you thought proper?' said Ruth, scraping the pie-board industriously.– А не могли бы вы узнать больше, если бы сочли нужным? – спросила Руфь, усиленно отскребая пирожную доску.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
Cafferty was dexterous: fingers in every imaginable criminal pie.Кафферти был всеядным: из каждого криминального дела торчали его уши.Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
He looked at the pie in Lemke's lap and saw something else that was impossible - only this time the impossibility happened before his eyes.Посмотрел на пирог, лежавший на коленях Лемке, и увидел нечто еще более невероятное. Только это невероятное произошло на его глазах.King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / ХудеющийХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008ThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984
Dwayne was so glad to see them now—these two little men in overalls and work shoes, each wearing a pork-pie hat.Двейн ужасно был рад их видеть — двух этих маленьких человечков. Оба в комбинезонах и рабочей обуви. На обоих — шляпы пирожком.Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионовЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Breakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt Vonnegut
Perhaps she actively refused to turn to anything else in life, like a child who refuses to eat anything if he does not get apple pie?Быть может, она активно отказывалась обратиться к чему-то иному в жизни, как ребенок, который отказывается от обеда, потому что ему не дали яблочного пирога?Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / СамоанализСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001Self-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
Now the tongue-now the pigeon pie.Давай язык… паштет из голубей.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
If you’ve made a fool of yourself you must eat humble pie.Раз уж ты заварил кашу, так ты ее и расхлебывай.Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грошЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982The Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaar
The gates and dikes and banks came bursting at me through the mist, as if they cried as plainly as could be, "A boy with Somebody's else's pork pie! Stop him!"Шлюзы, плотины и дамбы выскакивали на меня из тумана и явственно кричали: «Держи его! Мальчик украл свиной паштет!»Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
My mother had called that morning to thank her for having talked to her when she called from California, and Ruana had decided to drop off a pie.Рано утром ей позвонила моя мама, чтобы поблагодарить за те сведения, которые получила от нее по телефону, когда была в Калифорнии, и Руана задумала по такому случаю испечь для нашей семьи пирог.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
And then he'd pull out his gold one-year medallion and show it to em, all the while lookin like he hadn't had nothin to eat but humble pie for a month of Sundays.А потом Джо вытаскивал свою медальку и показывал ее. При этом он выглядел так, будто у него уже несколько дней крошки во рту не было.King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес КлэйборнДолорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995Dolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993
Finally, we submit only one series of data and omit the call to add a legend, which is currently unsupported for pie charts.Наконец, мы задаем только один ряд данных и опускаем вызов, добавляющий легенду, которая в настоящее время для круговых диаграмм не поддерживается.Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlCGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001CGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
And maybe a hot mutton pie at the White Boar.- И может быть, в "Белом Вепре" найдется горячий пирог с бараниной.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Now, following the companies’ discovery of massive reserves, technocrats appointed by Yar’Adua to take charge of oil policy want Nigeria to get a larger slice of the pie.Сегодня, после того, как этими компаниями были обнаружены огромные запасы нефти, технократы, назначенные Ярадуа для проведения нефтяной политики страны, хотят урвать больший кусок пирога для Нигерии.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
By cock and pie he is, Master Peveril!Клянусь честью, это его вина.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
пирог
translation added by Vladimir G
Collocations
apple pie
шарлотка
apple pie
яблочный пирог
as easy as pie
проще простого
blueberry pie
пирог с черникой
cottage pie
запеканка из мяса с картофелем
courts of"pie poudre", courts of"piepoudre", courts of"piepowders"
суды "запыленных ног"
cow pie
коровья лепешка
custard pie
торт с заварным кремом
eat humble pie
покориться
eat humble pie
проглотить обиду
eat humble pie
смириться
eat humble pie
унижаться
eat humble pie
униженно извиняться
Eskimo pie
эскимо
exploded pie graph
разорванная круговая диаграмма
Word forms
pie
noun
Singular | Plural | |
Common case | pie | pies |
Possessive case | pie's | pies' |