Examples from texts
It so happened that just before he arrived I had a delightful little dream; one of a kind that I have hundreds of just now.Как нарочно пред самым его приходом я видел один хорошенький сон (впрочем из тех, которые мне теперь снятся сотнями).Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Too egotistical—too “consistent” —to have created any replicas of himself, the Dollmaker was still one of a kind; thus his character was erased with his termination.Слишком эгоистичный (слишком " последовательный" ) , чтобы создать собственную копию, Кукольник остался единственным в своём роде; и его характер был стёрт с остановкой программы.Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / ЯростьЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009FuryRushdie, Salman© 2001 by Salman Rushdie
"I - I left it too late," said Susan, in an embarrassed voice. "I was so afraid it might be, you know - one of our kind of bears, a talking bear."- Я... я выстрелила слишком поздно, - ответила Сьюзен смущенно. - Я побоялась, что это один из наших медведей, говорящий медведь.Lewis, Clive S. / Prince CaspianЛьюис, Клайв С. / Принц КаспианПринц КаспианЛьюис, Клайв С.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"© Перевод Ольги БухинойPrince CaspianLewis, Clive S.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
Whenever one makes cross-jurisdictional, or longitudinal comparisons, or a combination of both, one faces this kind of problem.Всякий, кто попытается предпринять перекрестные, вертикальные или горизонтальные сравнения (или те и другие одновременно) по различным штатам, неизменно столкнется с этой проблемой.Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеНаше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.
The Gnome replied in kind; with a brief motion of one crooked hand, he bade them follow.Гном ответил такой же загадочной жестикуляцией, а потом просто махнул заскорузлой рукой: мол, идите за мной.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
... not THE kind
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru