without examplesFound in 1 dictionary
The English-Russian Dictionary: the American variant- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
in the middle of nowhere
непонятно где
Examples from texts
There was something vacuous and stupid about it, flapping out there in the middle of nowhere, something empty, banal, brutish.Что-то тупое и бессмысленное слышалось в хлопанье брезента на этой равнине мертвых, что-то пустое, вульгарное, животное.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
It is much cheaper than building the entire track from scratch in the middle of nowhere.Это намного дешевле, чем строить целиком всю трассу с нуля где-то в чистом поле.http://government.ru/ 23.08.2011http://government.ru/ 23.08.2011
Tobas estimated that it had once been home for three or four hundred people, but that seemed incredible up here in the barren middle of nowhere.Когда-то в нем жило не меньше трех-четырех сотен человек.Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемС единственным заклинаниемУотт-Эванс, ЛоуренсWith a Single SpellWatt-Evans, Lawrence© 1987 by Lawrence Watt Evans
Add to my dictionary
in the middle of nowhere
непоня́тно где
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
* * *
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 2.
где раки зимуют
translation added by Tatiana MelihovaGold ru-en - 3.
находиться в дыре, в далеке от всех, "бог знает где", " у черта на куличках"
translation added by Natalia CBronze en-ru