Law Dictionary- dicts.law_en_ru.description
- dicts.law_en_ru.description
House
- no House — палата не имеет кворума
LingvoUniversal (En-Ru)
house
сущ.; мн. -s ['hauzɪz]
дом, жилище; здание, постройка; а также второй компонент названия различных построек, см. тж. lighthouse, bakehouse, slaughterhouse, cowhouse, greenhouse, henhouse, hothouse, outhouse, storehouse, warehouse
дом, хозяйство
семья, домочадцы
(House) династия, дом, (древний) род
нора, берлога; гнездо
панцирь; скорлупа; раковина
колледж университета; студенты и преподаватели (fellows) колледжа; пансион при школе, интернат; воспитанники интерната, учащиеся, живущие в пансионе
монастырь; монашеский орден
= the House палата парламента; парламентский кворум
(the House) разг. (лондонская) биржа
дом, организация, учреждение, предприятие
(the House) ист.; = workhouse работный дом
театр; кинотеатр; зрители, публика; представление, сеанс
гостиница, постоялый двор
астрол. дом
одна двенадцатая часть небесной сферы
знак зодиака, находясь в котором, данная планета имеет наибольшее влияние
[hauz]
гл.
предоставлять жилище; обеспечивать жильём
поселить, приютить
воен. расквартировывать
жить, квартировать
прятать, убирать, помещать (в какое-л. вместилище, хранилище)
вмещать, содержать
с.-х. убирать (хлеб); загонять (скот)
сущ.; муз.
хаус (танцевальный стиль, выросший из диско-музыки в 80-е)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
On the well-lighted paths, entrepreneurs had set up tables and poured beer and served sausage or herring or cheese; in houses hardly more than huts, a man could buy delicacies of a more human kind.На хорошо освещенных дорожках предприниматели устраивали столики и подавали пиво, колбаски, селедку или сыр. В хижинах на обочине мужчина мог приобрести удовольствия более чувственного характера.Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофеТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David LissThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David Liss
Only 4 of the 60 houses that accommodated UNAMA staff in Kabul have been certified as complying with minimum operating residential security standards.Из 60 домов, где проживает персонал МООНСА, в Кабуле сертифицированы как соответствующие минимальным оперативным стандартам безопасности жилых помещений были лишь четыре дома.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
Moreover, the Israeli authorities demolished many homes, sent Palestinians notices to vacate houses and barracks and detained them for attempting to cultivate their own land (A/55/84-E/2000/16, para. 16).Кроме того, израильские власти разрушают в большом количестве дома, рассылают палестинцам уведомления, содержащие требования об освобождении домов и бараков, и не позволяют им возделывать их собственную землю (А/5 5/84- Е/2000/16, пункт 16).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011
The buildings grew dilapidated as they walked and eventually they entered a district of ale houses and brothels.По мере продвижения дома становились все более обветшалыми, и, наконец, они оказались в квартале, где находились питейные заведения и бордели.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
It was a pleasant land of white houses, peaceful plowed fields and sluggish yellow rivers, but a land of contrasts, of brightest sun glare and densest shade.Это был приятный для глаз край белых особняков, мирных пашен и неторопливых, мутно-желтых рек… И это был край резких контрастов — яркого солнца и глубоких теней.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Where all the people lived who supported all the public houses was in this, as in many other English villages, a silent and smiling mystery.Где жили те, кто посещал эти кабаки, оставалось – как и во многих наших деревнях – непроницаемой тайной.Chesterton, G.K. / The Ball and the CrossЧестертон, Г.К. / Шар и крестШар и крестЧестертон, Г.К.© Н. Трауберг, перевод, 2000The Ball and the CrossChesterton, G.K.© 2008 BiblioBazaar
"It was just plain dumb luck that everyone got out of the houses in time.Чистая случайность, что все успели вовремя выбраться из домов.Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / ПришельцыПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004The VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. Simak
'Go and design decorative medallions for rich brewers' houses. You are thoroughly good at that.— Так иди рисовать декоративные медальоны в домах богатых пивоваров; в этой области ты достаточно сильна!Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
In Haddatha two dwellings, those of Nazih Musa Nasir and Muhammad Ibrahim Nasir al-Din, were damaged, as were two other houses.В Хаддате были повреждены два дома, принадлежащие Назиху Мусе Насиру и Мухаммеду Ибрагиму Насиру ад-Дину, а также еще два строения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
I think houses live their own lives along a time-stream that's different from the ones upon which their owners float, one that's slower.Я думаю, дома живут своей жизнью в потоке времени, отличном от того, в котором пребывают их обитатели. Во всяком случае, скорость у этого потока поменьше.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
He had not been able to discover what houses Bosinney had built, nor what his charges were.Сомсу так и не удалось разузнать, какие дома Босини уже построил и сколько он берет.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
"Why ain't he on top of one of the houses?"– А почему он не на крыше?Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
In this and five other houses, three overlooking Nevsky, two in the Morskaya, are all that remain of my personal friends.Вот этот дом, да еще три дома на Невском и два в Морской - вот весь теперешний круг моего знакомства, то-есть, собственно моего личного знакомства.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Convents of sisters sometimes contained as many as forty or fifty members, but male houses away from frontier regions usually contained no more than a handful of brothers, who were far outnumbered by the outsiders who lived or worked there.В последних иногда жило от 40 до 50 сестер, но мужские обители вдалеке от границ обычно были малочисленными.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
The division of labour is often carried still further when houses are built not at the expense of those who are to live in them, but as a building speculation.Часто разделение труда распространяется еще дальше, когда дома строятся не за счет тех, кто в них станет жить, а в порядке спекуляции строительством.Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической наукиПринципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993Principles of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Дома
translation added by Ольга Рыжая
Collocations
Word forms
house
Basic forms | |
---|---|
Past | housed |
Imperative | house |
Present Participle (Participle I) | housing |
Past Participle (Participle II) | housed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I house | we house |
you house | you house |
he/she/it houses | they house |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am housing | we are housing |
you are housing | you are housing |
he/she/it is housing | they are housing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have housed | we have housed |
you have housed | you have housed |
he/she/it has housed | they have housed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been housing | we have been housing |
you have been housing | you have been housing |
he/she/it has been housing | they have been housing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I housed | we housed |
you housed | you housed |
he/she/it housed | they housed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was housing | we were housing |
you were housing | you were housing |
he/she/it was housing | they were housing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had housed | we had housed |
you had housed | you had housed |
he/she/it had housed | they had housed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been housing | we had been housing |
you had been housing | you had been housing |
he/she/it had been housing | they had been housing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will house | we shall/will house |
you will house | you will house |
he/she/it will house | they will house |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be housing | we shall/will be housing |
you will be housing | you will be housing |
he/she/it will be housing | they will be housing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have housed | we shall/will have housed |
you will have housed | you will have housed |
he/she/it will have housed | they will have housed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been housing | we shall/will have been housing |
you will have been housing | you will have been housing |
he/she/it will have been housing | they will have been housing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would house | we should/would house |
you would house | you would house |
he/she/it would house | they would house |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be housing | we should/would be housing |
you would be housing | you would be housing |
he/she/it would be housing | they would be housing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have housed | we should/would have housed |
you would have housed | you would have housed |
he/she/it would have housed | they would have housed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been housing | we should/would have been housing |
you would have been housing | you would have been housing |
he/she/it would have been housing | they would have been housing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am housed | we are housed |
you are housed | you are housed |
he/she/it is housed | they are housed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being housed | we are being housed |
you are being housed | you are being housed |
he/she/it is being housed | they are being housed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been housed | we have been housed |
you have been housed | you have been housed |
he/she/it has been housed | they have been housed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was housed | we were housed |
you were housed | you were housed |
he/she/it was housed | they were housed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being housed | we were being housed |
you were being housed | you were being housed |
he/she/it was being housed | they were being housed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been housed | we had been housed |
you had been housed | you had been housed |
he/she/it had been housed | they had been housed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be housed | we shall/will be housed |
you will be housed | you will be housed |
he/she/it will be housed | they will be housed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been housed | we shall/will have been housed |
you will have been housed | you will have been housed |
he/she/it will have been housed | they will have been housed |
house
Singular | Plural | |
Common case | house | houses |
Possessive case | house's | houses' |