Examples from texts
"Speaking of drawing attention, it might not be a good idea for me to suddenly go missing," Powell said as his brain started working again.— Если наша задача — не привлекать внимания, то, возможно, мое внезапное исчезновение — не самый лучший вариант. — Мысль Пауэлла бешено заработала.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
“They’ll be noticed if they go missing.— Они сразу заметят, что их нет.Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
That's why you go on missing Him.Поэтому вы не замечаете Его.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри РаджнишThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
I have never seen how much this house trembles, so I go on missing the lock."Я никогда не видел, чтобы этот дом дрожал так сильно, и я не мог попасть в замок».Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
The carrot of the future goes on dangling in front of you and the closer you come to it, the more it goes on receding. And, meanwhile, you go on missing all that was possible.Морковка будущего все висит перед вашим носом, и чем ближе вы к ней, тем дальше она отодвигается, а тем временем вы продолжаете упускать все представляющиеся возможности.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
No woman under thirty would work there, not since one young girl went missing altogether.'Теперь ни одна женщина моложе тридцати лет не согласится работать в монастыре. В особенности после этой истории с пропавшей служанкой.Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляГорбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер ДжонDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
The Republika Srpska Commission on Missing Persons stated that approximately 5,000 persons went missing during the war with approximately 1,500 subsequently identified.Комиссия по пропавшим без вести лицам Республики Сербской отметила, что в ходе войны без вести пропало приблизительно 5 000 человек и что впоследствии была установлена личность около 1 500 человек.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010
I can speak with cats a little, so I go all over tracking down ones that have gone missing.Наката немножко по кошачьи разговаривает, всю округу обойдет, все разузнает, глядишь – и нашел.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
Kong said, “Ever since Napoli went missing, we’ve been looking for his car.– С момента исчезновения Наполи мы искали его машину.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Huge portions of the complex were open to the public, and wireless cameras had gone missing before, usually stolen by visiting pranksters looking for souvenirs.Большая часть комплекса была открыта для публики, так что беспроводные видеокамеры пропадали у них и раньше. Как правило, их крали наглые и бесстрашные любители сувениров.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Because, see, one of the shoats has gone missing.Потому что, вот странность, пропал один поросенок.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
'I shouldn't go, miss, if I were you', the janitor agreed. 'Look,' he said, 'you can wait here.'– Сомлеете, барышня, – подтвердил сторож. – Здесь, – добавил он, – можно подождать.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
"He has allowed me to go, Miss Halcombe."– Он разрешил мне уехать, мисс Голкомб.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
But for her, there’d be a chance Tony and Claire might go un-missed for two shifts, even three.Если бы не она, то у Тони и Клэр был бы шанс, что их не хватятся две или даже три смены.Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
I might have missed him in ’ninety-three but I’m not going to miss him now.”Да, я свалял дурака в девяносто третьем, но не собираюсь облажаться сейчас.Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
пропасть без вести
translation added by Иван ФедоровSilver ru-en - 2.
пропасть, исчезнуть
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru