It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
fart
[fɑːt]
гл.; груб.
пукать
сущ.; груб.
пукание
Examples from texts
'And our Jason can play the violin and our Kev can blow the trombone and all my kids can sing and our Shawn can fart any melody you care to name.
– А наш Джейсончик играет на скрипке, а Кев дудит в тромбон. Все мои дети поют, а Шончик… в общем, он у нас особенный.
Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / Маскарад
Perhaps she underestimates Jared Devore's own very considerable personal force, or perhaps she just cannot help herself — the sound of his britches ripping is like a loud fart.
Может, подштанники Джереда Дивоура производят на нее неизгладимое впечатление, может, она просто не в силах сдержаться: звук рвущихся ниток очень уж похож на громкий пердеж.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
“Bring her to a Marx Brothers movie, sit on a fart cushion, show her the boxers you have on with the little devils eating hot dogs on them!”
– Посмотрите вместе с ней хорошую комедию, подсуньте ей подушку, которая пукает, покажите, какие у вас прикольные трусы – с чертиками, пожирающими сосиски!»
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Papa once said that when Ma was paying attention, she could hear a squirrel fart in the woods a half mile away in the middle of a storm with the girls rattling dishes and the boys all chopping wood.
Папа как-то сказал, что когда Мама прислушивается, то способна услышать, как в полумиле от нее во время грозы в лесу пукнула белка, пусть вокруг девочки вовсю гремят посудой, а мальчики колют дрова.
Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сын
He hadn't done anything in bed but sleep, snore, n fart for years, and I think he knew as well's I did that the booze had as much to do with that as my ugly face . . . prob'ly more.
Многие годы в постели он только и делал, что спал, храпел и освобождался от газов, и я думаю, что он знал так же хорошо, как и я, что причиной этому было пьянство, а не только мое подурневшее лицо... может быть, именно пьянство.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн