Timur Musaevadded a comment 5 лет назад
это знаю..а как будеть без звука ?
это знаю..а как будеть без звука ?
Без звука не знаю. А если с неожиданным исходом - Shart. Спросите у Улия. Только объясните, что без звука 🤪
to cut an SBD (=[эс•би•ДИ] silent but deadly)
... тихо, но наповал 😂
😂
Uly, once I drew you into this delicate subject, how would you translate this: "Лучше геройски пёрнуть, чем предательски набздеть"?
An approximate version: "It's better to fart out loud heroically / like a hero, than to traitorously/deceitfully cut an SBD / like a traitor."
What if I post the question and you translate it?
Ok 👍🏼
Translation requested
👏🏻👏🏻😁