Examples from texts
I drifted off to sleep again and when I woke again to my pain all was silent.Потом я вновь впал в забытье. Через некоторое время боль заставила меня очнуться. Прислушавшись, я понял, что в соседней камере царит полная тишина.Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляГорбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер ДжонDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
The room didn't feel so lonely anymore, and just before I drifted off to sleep I whispered, "Thanks for not letting me be alone ..." and wasn't sure if I was thanking my friends, my Goddess, or Stevie Rae.Комната больше не казалась мне пустынной и одинокой, и, засыпая, я успела прошептать: — Спасибо, что я не осталась одна… Не знаю, кого я благодарила — друзей, Богиню или Стиви Рей.Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009BetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
погружаться в сон
translation added by Natalia CBronze en-ru - 2.
Отключаться, вырубаться (=уснуть)
translation added by Jane LeshGold en-ru - 3.
иди спать
translation added by Andrian Bosicov