about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

For reasons he could not imagine, in his mind’s eye he saw not Jim’s naked corpse in the chicken house, among the cackling hens, but instead the senator at a press conference, waving the photo of Marcus Pipp and demanding a court-martial.
По причинам, которые он не мог себе и представить, перед его мысленным взором возник не обнаженный труп Джима, лежащий среди кудахтающих куриц, а сенатор на пресс-конференции, размахивающий фотографией Марка Пиппа и требующий отдать его под трибунал.
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
His face, covered with pimples, was neither thoughtful nor even contemptuous; it wore an expression of complacent satisfaction in demanding his rights and in being an aggrieved party.
Ни малейшей иронии, ни малейшей рефлексии не выражалось в лице его; напротив, полное, тупое упоение собственным правом и в то же время нечто доходившее до странной и беспрерывной потребности быть и чувствовать себя постоянно обиженным.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
But the girl was staring at her so intently, her eyes demanding an answer.
Но Десс смотрела на нее так пытливо. Ее взгляд требовал ответа.
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
On the other hand, the more demanding notion of a solidly turbulent minute of record seems devoid of observable significance.
С другой стороны, более строгое понятие целиком турбулентного интервала данных представляется лишенным видимого смысла.
Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природы
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
"That the pilot, since he didn't have enough fuel, had no alternative but to land on the runway at Rancho Boyeros, where the hijacker is demanding fuel to be on his way.
Что у пилота, не имевшего достаточного горючего, не было другого выбора, как приземлиться на взлетно-посадочной полосе в Ранчо-Бойерос, где угонщик требует заправить самолет горючим, чтобы продолжить полет.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mr. Issacharoff (Israel): Allow me to congratulate you on the assumption of the demanding but distinguished task of guiding the work of the Committee.
Г-н Иссахарофф (Израиль) (говорит по-английски): Позвольте мне поздравить Вас, г-н Председатель, с началом трудоемкой, но благородной зада чи руководства работой данного Комитета.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Even so, Santos's "civilian" presidency faces challenges no less demanding than the war against the militias.
Тем не менее, перед «гражданским» президентством Сантоса стоят не менее сложные проблемы, чем в войне с боевиками.
Ben-Ami, ShlomoБен-Ами, Шломо
н-Ами, Шломо
Бен-Ами, Шлом
© Project Syndicate 1995 - 2011
n-Ami, Shlomo
Ben-Ami, Shlom
© Project Syndicate 1995 - 2011
He announced that he was demanding a new interrogation, and that he would not board the prisoner transport.
Он объявил, что требует нового следствия, а на этап не идет.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
If this be theft, then take all of those - including prime minister V.V. Putin and his deputy I.I. Sechin - who are demanding that the oil companies lower prices and put them on trial for the theft of all the oil produced in the country.
Если это – хищение, судите за хищение всей добытой в стране нефти всех, в том числе премьер-министра В.В. Путина и его заместителя И.И. Сечина, которые требуют у нефтяных компаний снижать цены.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
The Assembly, on 20 July 2004, adopted resolution ES-10/15, demanding that Israel comply with its legal obligations and requesting me to establish a register of damage caused by the construction of the wall.
20 июля 2004 года Ассамблея приняла резолюцию ES–10/15, в которой потребовала, чтобы Израиль соблюдал свои правовые обязательства, и попросила меня создать реестр ущерба, причиненного строительством стены.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Eventually some of them began to seek him out: often angrily, demanding how he dared dictate such rubbish to the whole planet, which had been around for millennia and doing quite well without him.
Постепенно все стали говорить о нем, часто с ненавистью, требуя, чтобы он не диктовал свои понятия планете, которая прекрасно обходилась без него.
Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир Спока
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
Buoyed up, the throng looked around for the Lovers, demanding that they tell how it was done, but the Lovers were gone.
Толпа в воодушевлении повернулась к Любовникам, собираясь потребовать, чтобы те сказали, как это делается, но они уже исчезли.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
On the very day of your sea disaster, Mr. Campbell stalked into my office, demanding you from all the winds.
В тот самый день, когда вы потерпели бедствие на море, ко мне в контору пожаловал мистер Кемпбелл и потребовал, чтобы ему во что бы то ни стало предъявили вашу особу.
Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / Похищенный
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
A robot demanding respect was absurd.
Робот, требующий уважения... конечно же, это абсурд.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
"Continue," he told the prisoner, ignoring the high priest's furious gaze and demanding that the interpreter translate his question.
– Продолжай, – сказал он пленнику, не обращая внимания на яростный взгляд жреца и требуя, чтобы купец перевел его вопрос.
Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гора
Пятая гора
Коэльо, Пауло
© Paulo Coelho, 1996
© Перевод, Эмин А.В., 2003
© "София", 2006
© ООО ИД "София", 2006
The fifth mountain
Coelho, Paulo
© 1998 by Paulo Coelho

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    требовательный

    translation added by
    1
  2. 2.

    требующий усилий, непростой

    translation added by Max Estroquin
    2
  3. 3.

    требующий высокой квалификации (напр. о работе, задаче)

    translation added by eskander-art@mail.ru
    4

Collocations

demanding authority
орган власти, требующий выдачи преступника
demanding job
ответственная работа
demanding jurisdiction
орган власти, требующий выдачи преступника
demanding nation
государство, требующее выдачи преступника
demanding state
государство, требующее выдачи преступника
demanding state
штат, требующий выдачи преступника
resource-demanding
материалоемкий
resource-demanding
ресурсоемкий
demanding assignment
требующий присвоения
demanding multiplexing
требующий мультиплексного режима
demanding paging
требующий страничной организации
light-demanding species
светолюбивая порода
accretion of demand
увеличение спроса
active demand
оживленный спрос
adaptation of supply-to-demand
приведение в соответствие спроса и предложения

Word forms

demand

verb
Basic forms
Pastdemanded
Imperativedemand
Present Participle (Participle I)demanding
Past Participle (Participle II)demanded
Present Indefinite, Active Voice
I demandwe demand
you demandyou demand
he/she/it demandsthey demand
Present Continuous, Active Voice
I am demandingwe are demanding
you are demandingyou are demanding
he/she/it is demandingthey are demanding
Present Perfect, Active Voice
I have demandedwe have demanded
you have demandedyou have demanded
he/she/it has demandedthey have demanded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been demandingwe have been demanding
you have been demandingyou have been demanding
he/she/it has been demandingthey have been demanding
Past Indefinite, Active Voice
I demandedwe demanded
you demandedyou demanded
he/she/it demandedthey demanded
Past Continuous, Active Voice
I was demandingwe were demanding
you were demandingyou were demanding
he/she/it was demandingthey were demanding
Past Perfect, Active Voice
I had demandedwe had demanded
you had demandedyou had demanded
he/she/it had demandedthey had demanded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been demandingwe had been demanding
you had been demandingyou had been demanding
he/she/it had been demandingthey had been demanding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will demandwe shall/will demand
you will demandyou will demand
he/she/it will demandthey will demand
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be demandingwe shall/will be demanding
you will be demandingyou will be demanding
he/she/it will be demandingthey will be demanding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have demandedwe shall/will have demanded
you will have demandedyou will have demanded
he/she/it will have demandedthey will have demanded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been demandingwe shall/will have been demanding
you will have been demandingyou will have been demanding
he/she/it will have been demandingthey will have been demanding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would demandwe should/would demand
you would demandyou would demand
he/she/it would demandthey would demand
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be demandingwe should/would be demanding
you would be demandingyou would be demanding
he/she/it would be demandingthey would be demanding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have demandedwe should/would have demanded
you would have demandedyou would have demanded
he/she/it would have demandedthey would have demanded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been demandingwe should/would have been demanding
you would have been demandingyou would have been demanding
he/she/it would have been demandingthey would have been demanding
Present Indefinite, Passive Voice
I am demandedwe are demanded
you are demandedyou are demanded
he/she/it is demandedthey are demanded
Present Continuous, Passive Voice
I am being demandedwe are being demanded
you are being demandedyou are being demanded
he/she/it is being demandedthey are being demanded
Present Perfect, Passive Voice
I have been demandedwe have been demanded
you have been demandedyou have been demanded
he/she/it has been demandedthey have been demanded
Past Indefinite, Passive Voice
I was demandedwe were demanded
you were demandedyou were demanded
he/she/it was demandedthey were demanded
Past Continuous, Passive Voice
I was being demandedwe were being demanded
you were being demandedyou were being demanded
he/she/it was being demandedthey were being demanded
Past Perfect, Passive Voice
I had been demandedwe had been demanded
you had been demandedyou had been demanded
he/she/it had been demandedthey had been demanded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be demandedwe shall/will be demanded
you will be demandedyou will be demanded
he/she/it will be demandedthey will be demanded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been demandedwe shall/will have been demanded
you will have been demandedyou will have been demanded
he/she/it will have been demandedthey will have been demanded

demanding

noun
SingularPlural
Common casedemanding*demandings
Possessive casedemanding's*demandings'