about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

cuff

[kʌf] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. манжета; обшлаг

      2. амер. отворот на брюках

      3. (cuffs) сокр. от handcuffs наручники

    2. гл.; амер.; разг.

      надевать наручники

    1. сущ.

      1. удар кулаком по голове, лицу; затрещина

      2. пощёчина, оплеуха; лёгкий удар рукой по лицу

    2. гл.

      1. бить (кулаком); колотить, наносить удары

      2. слегка ударять рукой; шлёпать

Engineering (En-Ru)

cuff

манжета || устанавливать манжету

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Sudden panic at being trapped rippled through his veins, just as revulsion rippled through his gut at the sight of Canfield's boneless legs jutting from his pant cuffs; they seemed more like tentacles than real legs.
В ловушке на него внезапно нахлынула щекочущая вены паника, в желудке поднялась тошнота при виде торчавших из обшлагов бескостных ног Кэнфилда, больше похожих на щупальца, чем на настоящие ноги.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
I saw her arrive with open-worked stockings, embroidered skirts, frills, cuffs, a heap of finery.
Я видел, как она приехала в ажурных чулочках, в вышитых юбочках, в воротничках, манжетках, вся в оборочках…
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"Then I will tell you that I did, indeed, kill the bear from which this hat was fashioned and from which the fur came for the collar and cuffs of this coat."
— Тогда я вам скажу, что действительно это сделал, убил медведя, из шкуры которого изготовили и ушанку, и манжеты, и воротник этого кожаного пальто.
Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат Томас
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
At the mention of that thrilling word, the mood of the room lightened, and the buyers watched as the Frenchman went to the table, adjusted the set of his cuffs once again, and picked up one of the bottles.
Услыхав эти греющие душу слова, собравшиеся сразу повеселели; француз направился к столу, снова поправил манжеты и взял в руки одну из бутылок; покупатели во все глаза следили за ним.
Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший год
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
Christian was using his magic to channel heat into my flex-cuffs, just as I had wanted him to.
Кристиан использовал свою магию, направив жар на мои гибкие кандалы,— в точности как я и хотела.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
I pulled against my flex-cuffs so hard that they dug painfully into my skin.
Я с такой силой натянула свои путы, что они врезались в кожу.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Turning up the cuffs of his dress-coat — he had placed his overcoat on a chair — Holmes laid out two drills, a jemmy, and several skeleton keys.
Завернув рукава фрака (пальто свое он положил на стул), Холмс вынул два сверла, фомку и несколько отмычек.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of Charles Augustus MilvertonКонан Дойль, Артур / Конец Чарльза Огастеса Милвертона
Конец Чарльза Огастеса Милвертона
Конан Дойль, Артур
© 1993, издательство "Слог"
© 1993, перевод с англ. под редакцией М. Литвиновой
The Adventure of Charles Augustus Milverton
Conan Doyle, Arthur
Alf felt around and clicked on the cuffs.
Элф ощущал их и замкнул наручники на запястьях.
Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидов
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
The round collar of his white shirt mercilessly propped up his ears and cut his cheeks, and his starched cuffs hid his whole hand to the red crooked fingers, adorned by gold and silver rings, with turquoise forget-me-nots.
Круглые воротнички его белой рубашки немилосердно подпирали ему уши и резали щеки, а накрахмаленные рукавички закрывали всю руку вплоть до красных и кривых пальцев, украшенных серебряными и золотыми кольцами с незабудками из бирюзы.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Moreover, like all ex-officers, he refused to dress himself in the prevailing fashion, though he attired himself both originally and artistically--his invariable wear being light, loose-fitting suits, very fine shirts, and large collars and cuffs.
Он, как и все бывшие военные, не умел одеваться по-модному; но зато он одевался оригинально и изящно. Всегда очень широкое и легкое платье, прекрасное белье, большие отвороченные манжеты и воротнички...
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
They pulled up his cuffs--happily they were not a very frayed pair--and held his wrist and wrapped the soft handkerchief round it, and tightened the knot together.
Отвернули манжеты — к счастью, он надел сегодня не очень обтрепанные — и, поддерживая его руку, обмотали ее мягким носовым платком, а концы стянули узлом.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
He wore a dark blue demob suit, already shiny at the elbows and the cuffs, and his face was sallow with a tired tropical tan.
На нем был синий костюм демобилизованного, уже залоснившийся на локтях и обшлагах, лицо желтело застаревшим тропическим загаром.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
She knits woollen shawls and embroiders cuffs, ruining her old eyes.
Косыночки она там зимние вяжет, да нарукавнички вышивает, глаза свои старые портит.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Her legs slanted long and clean from the open cuffs of the trousers as she sat with her hands across her knees and he could see the shape of her small up-tilted breasts under the gray shirt.
Когда она села так, штаны у нее вздернулись кверху у щиколоток, открывая прямые длинные ноги. Он видел ее высокие маленькие груди, обтянутые серой рубашкой.
Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
“If I could do so with cuffs,” said the King, “my creditors should have little reason to complain of an empty exchequer.”
— Если бы можно было всегда расплачиваться тумаками, мои кредиторы не жаловались бы на пустую казну, — сказал король.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    1) Общая лексика: (сокр. от handcuffs) наручники 2) Американизм: handcuffs (He put the cuffs on the killer) 3) Религия: поручи 4) Сленг: наручники /Универсальный англо-русский словарь

    1) манжеты 2) обшлага 3) легкие удары рукой /Англо-русский синонимический словарь

    translation added by ` AL
    Gold en-ru
    0

Collocations

arm cuff
нарукавная манжета
blood pressure cuff
манжетка для измерения кровяного давления
corded cuff
низ рукава с проложенной каркасной ниткой
cuffed tube
интубационная трубка с надувной манжетой
neck cuff
шейная манжета
off the cuff
без подготовки
slip cuff
скользящая манжетка
slip-on tracheal cuff
сменная трахеальная манжета
balloon cuff
баллонная манжетка
cuff link
запонка
terminal laminated cuff
конечная пластинчатая манжетка
cuff abscess
манжетный абсцесс
cuff abscess
муфтообразный абсцесс
muscular cuff
мышечная манжетка
off the cuff
навскидку

Word forms

cuff

noun
SingularPlural
Common casecuffcuffs
Possessive casecuff'scuffs'

cuff

verb
Basic forms
Pastcuffed
Imperativecuff
Present Participle (Participle I)cuffing
Past Participle (Participle II)cuffed
Present Indefinite, Active Voice
I cuffwe cuff
you cuffyou cuff
he/she/it cuffsthey cuff
Present Continuous, Active Voice
I am cuffingwe are cuffing
you are cuffingyou are cuffing
he/she/it is cuffingthey are cuffing
Present Perfect, Active Voice
I have cuffedwe have cuffed
you have cuffedyou have cuffed
he/she/it has cuffedthey have cuffed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cuffingwe have been cuffing
you have been cuffingyou have been cuffing
he/she/it has been cuffingthey have been cuffing
Past Indefinite, Active Voice
I cuffedwe cuffed
you cuffedyou cuffed
he/she/it cuffedthey cuffed
Past Continuous, Active Voice
I was cuffingwe were cuffing
you were cuffingyou were cuffing
he/she/it was cuffingthey were cuffing
Past Perfect, Active Voice
I had cuffedwe had cuffed
you had cuffedyou had cuffed
he/she/it had cuffedthey had cuffed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cuffingwe had been cuffing
you had been cuffingyou had been cuffing
he/she/it had been cuffingthey had been cuffing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cuffwe shall/will cuff
you will cuffyou will cuff
he/she/it will cuffthey will cuff
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cuffingwe shall/will be cuffing
you will be cuffingyou will be cuffing
he/she/it will be cuffingthey will be cuffing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cuffedwe shall/will have cuffed
you will have cuffedyou will have cuffed
he/she/it will have cuffedthey will have cuffed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cuffingwe shall/will have been cuffing
you will have been cuffingyou will have been cuffing
he/she/it will have been cuffingthey will have been cuffing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cuffwe should/would cuff
you would cuffyou would cuff
he/she/it would cuffthey would cuff
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cuffingwe should/would be cuffing
you would be cuffingyou would be cuffing
he/she/it would be cuffingthey would be cuffing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cuffedwe should/would have cuffed
you would have cuffedyou would have cuffed
he/she/it would have cuffedthey would have cuffed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cuffingwe should/would have been cuffing
you would have been cuffingyou would have been cuffing
he/she/it would have been cuffingthey would have been cuffing
Present Indefinite, Passive Voice
I am cuffedwe are cuffed
you are cuffedyou are cuffed
he/she/it is cuffedthey are cuffed
Present Continuous, Passive Voice
I am being cuffedwe are being cuffed
you are being cuffedyou are being cuffed
he/she/it is being cuffedthey are being cuffed
Present Perfect, Passive Voice
I have been cuffedwe have been cuffed
you have been cuffedyou have been cuffed
he/she/it has been cuffedthey have been cuffed
Past Indefinite, Passive Voice
I was cuffedwe were cuffed
you were cuffedyou were cuffed
he/she/it was cuffedthey were cuffed
Past Continuous, Passive Voice
I was being cuffedwe were being cuffed
you were being cuffedyou were being cuffed
he/she/it was being cuffedthey were being cuffed
Past Perfect, Passive Voice
I had been cuffedwe had been cuffed
you had been cuffedyou had been cuffed
he/she/it had been cuffedthey had been cuffed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cuffedwe shall/will be cuffed
you will be cuffedyou will be cuffed
he/she/it will be cuffedthey will be cuffed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cuffedwe shall/will have been cuffed
you will have been cuffedyou will have been cuffed
he/she/it will have been cuffedthey will have been cuffed