without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
correct
прил.
правильный, соответствующий, надлежащий (соответствующий общепризнанным стандартам)
верный, истинный, правильный, точный (соответствующий фактам)
корректный (о манерах и поведении человека, соответствующих общепринятым стандартам)
гл.
исправлять, вносить поправки, корректировать
править корректуру
физ. устранять искажение
поправлять, делать замечание
наказывать
нейтрализовать; устранить
настраивать, устанавливать
Physics (En-Ru)
correct
исправлять (ошибку), корректировать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
And the assumption that those fossils are arranged in the correct order, showing progression in certain features, can’t be supported with evidence.И предположение, что эти окаменелости расставлены в правильном порядке, доказывающем эволюцию конкретного вида, не может быть подтверждено вещественными доказательствами.Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыханиеЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010BreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean Koontz
If the end-of-day cleaning procedure does not correct the problems listed above, remove the cuvette and insert the calibration standard.Если процедура чистки в конце дня не устраняет проблемы, перечисленные выше, удалите кювету и вставьте стандарт калибрования.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
“My surmise, as you saw, proved to be correct,” said he, speaking from the depths of his easy-chair.— Итак, мое предположение подтвердилось, — начал он, удобно расположившись в кресле.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Red CircleКонан Дойль, Артур / Алое кольцоАлое кольцоКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод Э. БерThe Adventure of the Red CircleConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993
Brouwer argued that, even if Hilbert should succeed in giving a consistency proof for classical mathematics, that would not make classical mathematics correct.Брауэр считал, что даже если бы Гильберт преуспел в получении доказательства непротиворечивости классической математики, это не сделало бы классическую математику корректной.Kleene, Stephen Cole / Mathematical LogicКлини, С.К. / Математическая логикаМатематическая логикаКлини, С.К.© Перевод на русский язык «Мир», 1973Mathematical LogicKleene, Stephen Cole© 1967 by Stephen Cole Kleene
Anchor type – for correct template matching it is important to specify the anchor type: black square, cross or cornerВид репера - для правильного наложения шаблона важно, чтобы была указана форма репера: черный квадрат, крестик или уголок.About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professionalо такое ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYYout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYY
'That is correct,' Marvin said.— Совершенно верно, — подтвердил Марвин.Sheckley, Robert / MindswapШекли, Роберт / Обмен разумовОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009MindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert Sheckley
The second alternative was the correct one.последняя-то мысль и была единственно верною.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The application's edit controls will be the correct size to display their text in the user's preferred font size, and the form will be the correct size to contain those controls.Элементы редактирования приложения будут иметь правильный размер для отображения текста с предпочтительным для пользователя размером шрифта, и форма будет иметь правильный размер для включения этих элементов управления.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
I have just seen with my own eyes the proof that my conjecture was correct!" -he added, with increasing eagerness.He meant to calm his hearers, and did not perceive that his words had only increased their irritation.-"Я теперь собственными глазами убедился, что моя догадка была справедлива," - убеждал разгоряченный князь, желая утишить волнение и не замечая того, что только его увеличивал.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
I hope that this book will help you make the correct choice.Я надеюсь, что книга поможет вам сделать правильный выбор.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
She was certain her reasoning was correct.Она не сомневалась: ее доводы верны.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Still, unbidden, came the thought that Ashley could never make a quick estimate in his head and give a price that was correct, as she could.И однако же непрошеная мысль подсказывала, что Эшли не может быстро сделать в уме подсчет и назначить нужную цену, а она — может.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
The answer to this question is of the highest importance for the correct posing of our socialist party’s tasks.Решение этого вопроса имеет огромную важность для правильной постановки задач нашей социалистической партии.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It pleased Mr. Tikhomirov to express another view on this question, a view which he thought more correct and more revolutionary.Г. Тихомирову угодно было высказать на этот вопрос другой взгляд, по его мнению, более правильный и революционный.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"If this mechanism is correct--and not everyone agrees--then the shape of the ribbon is telling us a lot about the orientation of the magnetic field in our corner of the Milky Way galaxy," notes Heerikhuisen."Если механизм процесса отражения, действительно, таков,- а с этим согласны далеко не все, - то форма ленты расскажет нам многое об ориентации силовых линий магнитного поля в нашем уголке галактики Млечный Путь", - отмечает Хирихусен ( Heerikhuisen).© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
правильный
translation added by Ваня Кондратьев - 2.
корректный.правильный
translation added by Anoean Ca - 3.
правильный,"корректный"
translation added by Юлия Жигалова - 4.
поправили
translation added by Наурызбек Искаков - 5.
поправили
translation added by Данииил Хлебников - 6.
Верный
translation added by Te Ya Ya
Collocations
all correct
все правильно
all present and correct
все в порядке
all present and correct
все налицо
asymptotically correct
асимптотически правильный
correct interpretation
правильная интерпретация
correct interpretation
правильное толкование
correct pattern
нормальная конфигурация
correct prediction
точный прогноз
correct program
правильная программа
correct selection
правильный выбор
correct selection
точный отбор
correct state
корректное состояние
correct statement
верное высказывание
correct time
точное время
correct-by-construction design method
итеративный метод проектирования
Word forms
correct
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | corrected |
Imperative | correct |
Present Participle (Participle I) | correcting |
Past Participle (Participle II) | corrected |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I correct | we correct |
you correct | you correct |
he/she/it corrects | they correct |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am correcting | we are correcting |
you are correcting | you are correcting |
he/she/it is correcting | they are correcting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have corrected | we have corrected |
you have corrected | you have corrected |
he/she/it has corrected | they have corrected |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been correcting | we have been correcting |
you have been correcting | you have been correcting |
he/she/it has been correcting | they have been correcting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I corrected | we corrected |
you corrected | you corrected |
he/she/it corrected | they corrected |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was correcting | we were correcting |
you were correcting | you were correcting |
he/she/it was correcting | they were correcting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had corrected | we had corrected |
you had corrected | you had corrected |
he/she/it had corrected | they had corrected |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been correcting | we had been correcting |
you had been correcting | you had been correcting |
he/she/it had been correcting | they had been correcting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will correct | we shall/will correct |
you will correct | you will correct |
he/she/it will correct | they will correct |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be correcting | we shall/will be correcting |
you will be correcting | you will be correcting |
he/she/it will be correcting | they will be correcting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have corrected | we shall/will have corrected |
you will have corrected | you will have corrected |
he/she/it will have corrected | they will have corrected |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been correcting | we shall/will have been correcting |
you will have been correcting | you will have been correcting |
he/she/it will have been correcting | they will have been correcting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would correct | we should/would correct |
you would correct | you would correct |
he/she/it would correct | they would correct |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be correcting | we should/would be correcting |
you would be correcting | you would be correcting |
he/she/it would be correcting | they would be correcting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have corrected | we should/would have corrected |
you would have corrected | you would have corrected |
he/she/it would have corrected | they would have corrected |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been correcting | we should/would have been correcting |
you would have been correcting | you would have been correcting |
he/she/it would have been correcting | they would have been correcting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am corrected | we are corrected |
you are corrected | you are corrected |
he/she/it is corrected | they are corrected |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being corrected | we are being corrected |
you are being corrected | you are being corrected |
he/she/it is being corrected | they are being corrected |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been corrected | we have been corrected |
you have been corrected | you have been corrected |
he/she/it has been corrected | they have been corrected |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was corrected | we were corrected |
you were corrected | you were corrected |
he/she/it was corrected | they were corrected |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being corrected | we were being corrected |
you were being corrected | you were being corrected |
he/she/it was being corrected | they were being corrected |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been corrected | we had been corrected |
you had been corrected | you had been corrected |
he/she/it had been corrected | they had been corrected |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be corrected | we shall/will be corrected |
you will be corrected | you will be corrected |
he/she/it will be corrected | they will be corrected |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been corrected | we shall/will have been corrected |
you will have been corrected | you will have been corrected |
he/she/it will have been corrected | they will have been corrected |