Examples from texts
Everybody's coming as far as I know.Насколько знаю скоро вообще все съедутся.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
"But there is no necessity for you to retire at all,"- complained the general, "as far as I know."- Да надобности нет никакой, сколько я, по крайней мере, знаю ваши дела, - всё еще горячился генерал.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
He went in the morning to look at the corpses, but as far as I know gave no evidence of any sort that morning.Он ходил поутру взглянуть на трупы, но сколько знаю, в то утро показаний не давал нигде никаких.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"But there is only one Power in this world that knows all about the Rings and their effects; and as far as I know there is no Power in the world that knows all about hobbits.- Однако над Кольцами властвует лишь одна сила, и есть лишь Один, кому все известно про Кольца и про то, чем они грозят своим владельцам, даже временным. Правда, про хоббитов, кажется, никто ничего толком не знает.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
His reply to all inquiries was simply this: "Mr. Bilbo Baggins has gone away; as far as I know, for good."Теперь он просто-напросто твердил направо и налево: - Господин Бильбо Торбинс отбыл в неизвестном направлении, насколько я знаю, он не вернется.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
As far as I know, there aren't —"Насколько мне известно, здесь нет...DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
As far as I know, not communist, but bourgeois tendencies are becoming stronger and stronger among them.Насколько нам известно, — не коммунистические, а буржуазные стремления все более и более усиливаются в их среде.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
As far as I know, they were the only insects that did survive, and they did it by forming with their bodies tight balls around grains of ice-nine.Насколько я знаю, это были единственные насекомые, оставшиеся в живых, и выжили они потому, что скоплялись в виде плотных шариков вокруг зернышек льда-девять.Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошкиКолыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Cat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
"As far as I know, it's the first time anyone's been asked to supply a Tibetan monastery with an Automatic Sequence Computer.– Насколько я понимаю, мы первое предприятие, к которому обращаются с просьбой поставить автоматическую счетную машину для тибетского монастыря.Clarke, Arthur Charles / The Nine Billion Names of GodКларк, Артур Чарльз / Девять миллиардов именДевять миллиардов именКларк, Артур ЧарльзThe Nine Billion Names of GodClarke, Arthur Charles
"As far as I know, he has made no proposal and has given her no promises."- Насколько мне известно, он предложения не делал и обещаний никаких не давал.Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literatureThe teacher of literatureChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.Учитель словесностиЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
As far as I know, and I have known her for fifteen years, that special occasion has not come yet.Насколько мне известно, - а я знал ее пятнадцать лет, - этот всякий случай за это время не наступил ни разу.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
As far as I knew, he hadn't.Насколько мне известно, он не стал пробовать.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
As far as I knew, over the centuries, not one of those guys had accidentally blown up a monasteryИ, насколько я знал, за многие столетия ни один из этих людей не взорвал монастырь.Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат ТомасБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean KoontzBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean Koontz
But if one wants a purely algorithmic procedure—e.g., if one wishes to have a machine to do the job—the algorithm is, so far as I know, as effective as any other.Но если вы желаете иметь чисто алго-рифмическую процедуру, например если вы желаете эту работу поручить машине, то, насколько я знаю, этот алгорифм столь же эффективен, сколь и любой другой.Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиОснования математической логикиКарри, Хаскелл Б.© Издательство «Мир», 1969Foundations of Mathematical LogicCurry, Haskell B.© 1963 by Haskell B. Curry.© 1977 by Haskell B. Curry.
'But it isn't Maisie's fault; she's right, quite right, as far as she knows, and I can't blame her.— Но Мэзи ни в чем не виновата; она права, безусловно права, насколько она понимает, и я не могу порицать ее.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
насколько я знаю
translation added by Kate Rosh