Examples from texts
Subsequently, the economic opportunities of sub-Saharan Africa need to be carefully laid out and acted upon.Следовательно, необходимо тщательным образом изучить экономические возможности и действовать в соответствии с ними.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
While other subjects of international law, particularly international organizations, were also able to carry out unilateral acts, it would be very difficult to formulate general principles relating to both States and international organizations.Хотя другие субъекты международного права, особенно международные организации, также могут осуществлять международные акты, было бы весьма сложным сформулировать общие принципы, применимые как к государствам, так и международным организациям.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Осуществлять, приводить в действия
translation added by Z N