Examples from texts
Similar activities were planned for the year 2002 in six other Arab countries.Подобные мероприятия запланированы на 2002 год в шести других арабских странах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The Advisory Committee points out that the Board noted once again that UNHCR ended the year 2002 with a significant shortfall of $50 million, with total expenditure amounting to some $908 million.Консультативный комитет указывает, что, как вновь отметила Комиссия ревизоров, УВКБ закончило 2002 год с существенным дефицитом в 50 млн. долл. США, а совокупный уровень расходов достиг порядка 908 млн. долл. США.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11/8/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11/8/2011
In the year 2002 he was conferred with the rank of Honoured Builder of HMAD (Hanty-Mansiysk Autonomous District).В 2002 году ему присвоено звание "Заслуженный строитель ХМАО".© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
At the same time, a proportion of such contracts in the total volume of those registered amounted to 9.2 per cent, which was in complete agreement with a similar indicator of the year 2002.Доля таких договоров в общем объеме зарегистрированных составила 9,2%, что полностью соответствует аналогичному показателю 2002 г.© 2009 Роспатентhttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
The 1 per cent biennial decrease is attributable to weak performance during the year 2002, a year of management transition when annual delivery fell below trend to $50.2 million.Сокращение на 1 процент за двухгодичный период объясняется снижением эффективности деятельности в 2002 году, когда происходила смена руководства и когда объем осуществления программ опустился ниже обычного уровня до 50,2 млн. долларов США.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010
For the year 2002, the United States dollar weakened vis-à-vis the euro and the average exchange rate was 1.07 euros to the United States dollar.В 2002 году курс доллара США по отношению к евро понизился и составлял, в среднем, 1,07 евро за доллар США.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
It will be important to begin studies earlier in the year; 2002 studies were delayed for numerous logistical and administrative reasons, but experience gained in 2002 should facilitate the mobilisation process in 2003.Важно начать исследования в этом году как можно раньше; работы 2002 г. задержались по многим аналитическим и административным причинам, но опыт, приобретенный в 2002 году, должен способствовать процессу мобилизации в 2003 году.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
The regional gender statistics web site, a joint ECE/UNDP project launched in October 2000, will be further developed during the years 2002 to 2005, and will subsequently become fully operational.В 2002-2005 годах продолжится работа над совместным проектом ЕЭК/ ПРООН по созданию веб-сайта региональных гендерных статистических данных, начатая в октябре 2000 года, для его окончательного завершения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.01.2011
Submissions for calendar year 2002 are ongoing The most recent completed calendar year is 2001, for which submissions were received in 2002.Материалы в отношении 2002 года еще продолжают поступать Самым последним годом, в отношении которого имеются полные данные, является 2001 календарный год, материалы по которому были получены в 2002 году.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
As at September 2002, the amount advanced for the year was almost US$ 42 million, making 2002 the year of highest use since the advancement of US$ 48 5 million in 1993 (see fig below).По состоянию на сентябрь 2002 года сумма авансированных за этот год средств составила почти 42 млн долл. США, что является вторым по величине показателем после показателя 1993 года, когда было авансировано 48,5 млн долл. США (см диаграмму ниже)© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Notes that 2002 marks the tenth anniversary year of the adoption of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities and in this regard recommendsотмечает, что в 2002 году исполняется десть лет со дня принятия Декларации о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам, и в этой связи рекомендует© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.10.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
2002 год
translation added by Василий Харин