The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
fell
сущ.
шкура
мышечная ткань (находящаяся непосредственно под кожей)
шерсть, волосяной покров
сущ.
брит. холм, гора (в географических названиях на севере Англии)
(the fells) пустошь, поросшая вереском (в северных районах Англии и Шотландии)
прил.; поэт.
лютый, свирепый, страшный, ужасный
острый, сильный (о боли, страданиях и пр.)
смертельный (о яде, ядовитом веществе)
гл.
рубить, валить (дерево)
свалить, сбить с ног
убить
подрубать, подшивать (край, подол, ткань)
сущ.
лес, срубленный за один сезон
прош. вр. от fall I, 1.
Biology (En-Ru)
fell
шкура (животного)
шкурка, мех (мелкого пушистого зверя)
рубка, валка (леса)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Marilyn Stone breathed deeply and rolled over. Pressed herself into the mattress. Fell back to sleep, five-thirty in the morning, while her husband lay quietly beside her and stared at the ceiling.Мэрилин вздохнула и повернулась на другой бок, устроилась поудобнее и уснула в половине шестого утра, а ее муж продолжал тихо лежать рядом с ней и молча смотреть в потолок.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
or can it be the old story of Dr. Fell?А может быть, это случай необъяснимой антипатии?Stevenson, Robert Louis / The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. HydeСтивенсон, Роберт Луис / Странная история доктора Джекила и мистера ХайдаСтранная история доктора Джекила и мистера ХайдаСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. HydeStevenson, Robert Louis© 2008 Waldman Publishing Corp.
Fell at me feet, killed to death by Artemis Entreri."Его убил Артемис Энтрери и бросил прямо мне под ноги.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Fell in, indeed! ...А какое упал?..Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
The Man Who Fell out of BedЧеловек, который выпал из кроватиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Fell into a pattern of selling the future ("The future never looked brighter") and hyping the potential of new products.Пыталась «продавать будущее» («будущее никогда еще не было таким прекрасным»), возлагая все надежды на новые продукты.Collins, Jim / Good to greatКоллинз, Джим / От хорошего к великомуОт хорошего к великомуКоллинз, Джим© Коллинз Джим, 2001© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Манн, Иванов и Фербер», 2008Good to greatCollins, Jim© 2001 by Jim Collins.
The words blended with the mourn of the cold breeze, a harmony of fear and lament that seemed so fitting in a place called Fell Pass.Слова смешались с завыванием холодного бриза, превратившись в мелодию страха и причитания, так подходившую этому месту, названному Лютым Ущельем.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Not until I Fell, and you freed me by completing your bargain with him”.Пока я не пал, и ты не освободила меня, выполнив заключенную с ним сделку.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
«Fell she into the power of Allan of the Bloody hand,» said Murdoch, «and she a reputed daughter of thy tribe?— Так, значит, она очутилась во власти Аллана Кровавой Руки, — промолвил Мардох, — она, считавшаяся дочерью твоего племени?Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеЛегенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971A Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.
LOST HIS FOOTING AND FELL.Оступился и упал.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
HARRES PUSHED THE SLAVE WITH HIS FOOT UNTIL THE MAN FELL OVER IN THE SAND AT MY FEET.Харрес пнул раба, и тот упал на песок у моих ног.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
WITHOUT HEED TO HEAT, HUNGER, THIRST, SORE FEET, OR THE VARIOUS SCRATCHES I HAD COLLECTED, I COLLAPSED ON THE STRAW AND FELL INSTANTLY ASLEEP.Не обращая внимания на жару, голод, жажду, саднящие ноги и множество свежих царапин, я рухнул на солому и мгновенно заснул.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
THE WOMEN MOSTLY FELL ON THEIR PALLETS STILL DRESSED, JOINING OTHERS WHOSE SNORING RATTLED THE LOW ROOF BEAMS LIKE A THUNDERSTORM.Большинство женщин падали на лежанки, даже не раздеваясь, и присоединялись к тем, чей храп, словно гром, перекатывался под стропилами низкой крыши.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
WHOEVER IT WAS DRIBBLED WATERED WINE IN MY MOUTH, AND I SOON FELL BACK TO SLEEP.Кто бы это ни был, он влил мне в рот разбавленного вина, и вскоре я снова заснул.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
AND FOR THE MAN TO VENTURE THE BRIDGE WITHOUT THE HEIR… I CANNOT…” BAREIL’S EXPRESSION SUDDENLY FELL BLANK AND FEATURELESS.А пройти по Мосту обычному человеку, без Наследника… Я не могу… — Лицо Барейля внезапно побледнело и вытянулось.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Verb
- 1.
перейти на шёпот
translation added by Dmitry ArtamonovBronze en-ru
The part of speech is not specified
- 1.
Already in the dictionary:
https://www.lingvolive.com/en-us/translate/en-ru/fell translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 2.
упала
translation added by Наира Ибрагимова - 3.
шкура, холм, свирепый, убивать
translation added by Марья Лебедева - 4.
рубить дерево
translation added by ByGeorg2623
Collocations
Word forms
fall
Basic forms | |
---|---|
Past | fell |
Imperative | fall |
Present Participle (Participle I) | falling |
Past Participle (Participle II) | fallen |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I fall | we fall |
you fall | you fall |
he/she/it falls | they fall |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am falling | we are falling |
you are falling | you are falling |
he/she/it is falling | they are falling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have fallen | we have fallen |
you have fallen | you have fallen |
he/she/it has fallen | they have fallen |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been falling | we have been falling |
you have been falling | you have been falling |
he/she/it has been falling | they have been falling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I fell | we fell |
you fell | you fell |
he/she/it fell | they fell |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was falling | we were falling |
you were falling | you were falling |
he/she/it was falling | they were falling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had fallen | we had fallen |
you had fallen | you had fallen |
he/she/it had fallen | they had fallen |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been falling | we had been falling |
you had been falling | you had been falling |
he/she/it had been falling | they had been falling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will fall | we shall/will fall |
you will fall | you will fall |
he/she/it will fall | they will fall |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be falling | we shall/will be falling |
you will be falling | you will be falling |
he/she/it will be falling | they will be falling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have fallen | we shall/will have fallen |
you will have fallen | you will have fallen |
he/she/it will have fallen | they will have fallen |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been falling | we shall/will have been falling |
you will have been falling | you will have been falling |
he/she/it will have been falling | they will have been falling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would fall | we should/would fall |
you would fall | you would fall |
he/she/it would fall | they would fall |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be falling | we should/would be falling |
you would be falling | you would be falling |
he/she/it would be falling | they would be falling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have fallen | we should/would have fallen |
you would have fallen | you would have fallen |
he/she/it would have fallen | they would have fallen |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been falling | we should/would have been falling |
you would have been falling | you would have been falling |
he/she/it would have been falling | they would have been falling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am fallen | we are fallen |
you are fallen | you are fallen |
he/she/it is fallen | they are fallen |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being fallen | we are being fallen |
you are being fallen | you are being fallen |
he/she/it is being fallen | they are being fallen |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been fallen | we have been fallen |
you have been fallen | you have been fallen |
he/she/it has been fallen | they have been fallen |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was fallen | we were fallen |
you were fallen | you were fallen |
he/she/it was fallen | they were fallen |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being fallen | we were being fallen |
you were being fallen | you were being fallen |
he/she/it was being fallen | they were being fallen |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been fallen | we had been fallen |
you had been fallen | you had been fallen |
he/she/it had been fallen | they had been fallen |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be fallen | we shall/will be fallen |
you will be fallen | you will be fallen |
he/she/it will be fallen | they will be fallen |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been fallen | we shall/will have been fallen |
you will have been fallen | you will have been fallen |
he/she/it will have been fallen | they will have been fallen |
fell
Singular | Plural | |
Common case | fell | fells |
Possessive case | fell's | fells' |
fell
Basic forms | |
---|---|
Past | felled |
Imperative | fell |
Present Participle (Participle I) | felling |
Past Participle (Participle II) | felled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I fell | we fell |
you fell | you fell |
he/she/it fells | they fell |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am felling | we are felling |
you are felling | you are felling |
he/she/it is felling | they are felling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have felled | we have felled |
you have felled | you have felled |
he/she/it has felled | they have felled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been felling | we have been felling |
you have been felling | you have been felling |
he/she/it has been felling | they have been felling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I felled | we felled |
you felled | you felled |
he/she/it felled | they felled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was felling | we were felling |
you were felling | you were felling |
he/she/it was felling | they were felling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had felled | we had felled |
you had felled | you had felled |
he/she/it had felled | they had felled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been felling | we had been felling |
you had been felling | you had been felling |
he/she/it had been felling | they had been felling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will fell | we shall/will fell |
you will fell | you will fell |
he/she/it will fell | they will fell |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be felling | we shall/will be felling |
you will be felling | you will be felling |
he/she/it will be felling | they will be felling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have felled | we shall/will have felled |
you will have felled | you will have felled |
he/she/it will have felled | they will have felled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been felling | we shall/will have been felling |
you will have been felling | you will have been felling |
he/she/it will have been felling | they will have been felling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would fell | we should/would fell |
you would fell | you would fell |
he/she/it would fell | they would fell |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be felling | we should/would be felling |
you would be felling | you would be felling |
he/she/it would be felling | they would be felling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have felled | we should/would have felled |
you would have felled | you would have felled |
he/she/it would have felled | they would have felled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been felling | we should/would have been felling |
you would have been felling | you would have been felling |
he/she/it would have been felling | they would have been felling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am felled | we are felled |
you are felled | you are felled |
he/she/it is felled | they are felled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being felled | we are being felled |
you are being felled | you are being felled |
he/she/it is being felled | they are being felled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been felled | we have been felled |
you have been felled | you have been felled |
he/she/it has been felled | they have been felled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was felled | we were felled |
you were felled | you were felled |
he/she/it was felled | they were felled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being felled | we were being felled |
you were being felled | you were being felled |
he/she/it was being felled | they were being felled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been felled | we had been felled |
you had been felled | you had been felled |
he/she/it had been felled | they had been felled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be felled | we shall/will be felled |
you will be felled | you will be felled |
he/she/it will be felled | they will be felled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been felled | we shall/will have been felled |
you will have been felled | you will have been felled |
he/she/it will have been felled | they will have been felled |