without examplesFound in 9 dictionaries
Computer Science- The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.
- The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.
CAST
сокр. от computer-aided software testing
автоматизированное тестирование программного обеспечения
Telecoms (En-Ru)
CAST
сокр. от computer-aided software testing
компьютерное тестирование программного обеспечения
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
'Cast lots,' the Wild Master pronounced emphatically; 'and the pot on the table.’– Жеребий кинуть, – с расстановкой произнес Дикий-Барин, – да осьмуху на стойку.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Cast out hate and rage.Изгони ненависть и гнев.Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир СпокаМир СпокаДуэйн, ДианаSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount Pictures
'It is written: "Cast thy bread upon the waters for thou shalt find it after many days,'" the factory owner said with a cunning smile, lowering his round head as if he were going to butt - the forehead was heavy and bullish.– Сказано: “Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его”. – Фабрикант лукаво улыбнулся и по-бычьи наклонил круглую голову, и вправду лобастую.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
"Cast out fear.«Изгоните страх.Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир СпокаМир СпокаДуэйн, ДианаSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount Pictures
Cast tablets can be prepared by casting a mixture of pulverized compounds, wetted with an inert liquid diluent, into molds in a suitable machine.Литые таблетки могут быть приготовлены путём разливки по формам в подходящей машине смеси порошкообразных соединений, смоченной инертным жидким разбавителем.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Cast in your lot with me to-morrow, become my slave, my chattel, a thing I can command as I command the powers of my own limbs and spirit - you will see no more that dark side that I turn upon the world in anger.Свяжите свою судьбу с моей, станьте моим рабом, моей собственностью, существом мне подвластным, как подвластны мне мое тело и мой разум, — и вы не увидите больше того темного лика, который я обращаю к миру в гневе своем.Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Владетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967The Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media Corporation
AND EVEN DARKENED FROM THE SUN, MY SKIN HAD THE SAME RED-GOLD CAST.Даже потемнев на солнце, кожа сохранила тот же бронзовый оттенок.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
WHEN I WAS ALONE, I HELD THE MIRROR IN THE DIM CIRCLE OF LIGHT CAST BY MY LARGEST LAMP.Оставшись один, я сжал зеркало, стоя в тусклом кругу света под самой большой из ламп.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
You should also use the CAST function to concatenate a numeric literal or the value of a numeric column to a character data type.Функция CAST также может использоваться для объединения цифрового литерала или значения цифрового столбца с символьным типом данных.Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLSQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. ViescasSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.
A shell model was manufactured with dimensions of 90x70 mm and mean cast surface diameter of 55 mm.Изготавливали модельный образец вкладыша с габаритными размерами 90x70 мм и средним диаметром заливаемой поверхности 55 мм.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
He felt he had cast off that fearful burden that had so long been weighing upon him, and all at once there was a sense of relief and peace in his soul.Он почувствовал, что уже сбросил с себя это страшное бремя, давившее его так долго, и на душе его стало вдруг легко и мирно.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Some had difficulty participating in the experiential learning activities, but all in all, most were excited about what was happening and let themselves be cast into new roles.Некоторым было сложно участвовать в экспериментальных занятиях, но, в конечном счете, большинству понравилось все, что там происходило, и они охотно соглашались выступать в новых ролях.Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.ОкуньковойTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
Put it to the test and cast your eyes upon the history of mankind. What will you see?Попробуйте же бросьте взгляд на историю человечества; ну, что вы увидите?Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
The moment I cast an eye on her, it seemed to me that there was something strange about her aspect.Мне сразу показалось, что выглядит она как-то странно.Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offingВудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!На помощь, Дживс!Вудхаус, П. Г.© Издательство «Остожье», 1999© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999Jeeves in the offingWodehouse, P.G.© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
In this case, the parties shall be prohibited to cast doubts on the correctness of the verdict, passed by the jurors.При этом сторонам запрещается ставить под сомнение правильность вердикта, вынесенного присяжными заседателями.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
конверсия (типов)
translation added by Dim Zh - 2.
состав исполнителей
состав актёров
актёрский состав
translation added by grumblerGold ru-en - 3.translation added by Vladislav JeongGold en-ru
- 4.
гипс
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru - 5.
актерский состав
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru - 6.
в ролях
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru - 7.
состав исполнителей, исполнительский состав
состав актёров, актёрский состав
translation added by Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Silver en-ru
Collocations
air cast
столб воздуха
all-cast
монолитный
all-cast
цельнолитой
annealed cast iron
ковкий чугун
annealed cast iron
отожженный чугун
aqua-cast process
способ литья цветных сплавов по выплавляемым моделям
argon-cast ingot
литой в аргоне слиток
as cast
в литом виде
as cast
литой
as cast datum surface
черновая база
as-cast alloy
сплав в литом состоянии
as-cast condition
состояние непосредственно после отливки
as-cast finish
качество поверхности в литом состоянии
as-cast metal
металл в литом состоянии
as-cast state
состояние непосредственно после литья
Word forms
cast
noun
Singular | Plural | |
Common case | cast | casts |
Possessive case | cast's | casts' |
cast
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | cast |
Imperative | cast |
Present Participle (Participle I) | casting |
Past Participle (Participle II) | cast |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I cast | we cast |
you cast | you cast |
he/she/it casts | they cast |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am casting | we are casting |
you are casting | you are casting |
he/she/it is casting | they are casting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have cast | we have cast |
you have cast | you have cast |
he/she/it has cast | they have cast |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been casting | we have been casting |
you have been casting | you have been casting |
he/she/it has been casting | they have been casting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I cast | we cast |
you cast | you cast |
he/she/it cast | they cast |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was casting | we were casting |
you were casting | you were casting |
he/she/it was casting | they were casting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had cast | we had cast |
you had cast | you had cast |
he/she/it had cast | they had cast |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been casting | we had been casting |
you had been casting | you had been casting |
he/she/it had been casting | they had been casting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will cast | we shall/will cast |
you will cast | you will cast |
he/she/it will cast | they will cast |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be casting | we shall/will be casting |
you will be casting | you will be casting |
he/she/it will be casting | they will be casting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have cast | we shall/will have cast |
you will have cast | you will have cast |
he/she/it will have cast | they will have cast |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been casting | we shall/will have been casting |
you will have been casting | you will have been casting |
he/she/it will have been casting | they will have been casting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would cast | we should/would cast |
you would cast | you would cast |
he/she/it would cast | they would cast |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be casting | we should/would be casting |
you would be casting | you would be casting |
he/she/it would be casting | they would be casting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have cast | we should/would have cast |
you would have cast | you would have cast |
he/she/it would have cast | they would have cast |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been casting | we should/would have been casting |
you would have been casting | you would have been casting |
he/she/it would have been casting | they would have been casting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am cast | we are cast |
you are cast | you are cast |
he/she/it is cast | they are cast |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being cast | we are being cast |
you are being cast | you are being cast |
he/she/it is being cast | they are being cast |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been cast | we have been cast |
you have been cast | you have been cast |
he/she/it has been cast | they have been cast |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was cast | we were cast |
you were cast | you were cast |
he/she/it was cast | they were cast |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being cast | we were being cast |
you were being cast | you were being cast |
he/she/it was being cast | they were being cast |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been cast | we had been cast |
you had been cast | you had been cast |
he/she/it had been cast | they had been cast |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be cast | we shall/will be cast |
you will be cast | you will be cast |
he/she/it will be cast | they will be cast |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been cast | we shall/will have been cast |
you will have been cast | you will have been cast |
he/she/it will have been cast | they will have been cast |