without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
примерный
прил.
(образцовый)
exemplary; model
(приблизительный)
approximate
Law (Ru-En)
примерный
exemplary, model
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Примерный алгоритм функции определения стоимости пая выглядит следующим образом:The model algorithm of the share cost calculation function is as follows:http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Примерно в то же время прояснились и разделились концепции равновесия и устойчивости.At around the same time, the concepts of equilibrium and stability were clarified and separated.Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityCelestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip HolmesНебесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996
Гитлер взял на себя труд составить примерный вопросник, на который должны были отвечать специальные службы.Hitler had taken the trouble to dictate the questionnaire which the special sei vices were required to compile.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Что же до нашего Пикового валета, то я, пожалуй, теперь могу описать вам его внешность и дать примерный п-психологический портрет.As far as our Jack of Spades is concerned, I believe I can describe his appearance to you and provide an approximate psychological portrait.Акунин, Борис / Пиковый валетAkunin, Boris / The Jack of SpadesThe Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris AkuninПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
- Примерно таким восклицанием прерывает высокородная графиня карточную игру тетушки Бернштейн в Тео.We may fancy a noble Countess interrupting a game at cards between Theo and Aunt Bernstein.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
– Примерно час назад Горди Балью вскрыл себе сонную артерию зубцами пластиковой вилки.“About an hour ago, Gordie Ballew opened his carotid artery with the tine of a plastic fork.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
— Примерно наших со Спархоком лет. У него совершенно белые волосы.'He's about the same age as Sparhawk and me, but he's got white hair - he has had since he was in his twenties.'Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond ThroneDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David EddingsАлмазный тронЭддингс, Дэвид
Примерно 14% таких стран разрабатывают политику, в то же время 25% из них не имеют таких планов.Some 14% of these countries are developing policies, but 25% have no plans to do so.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
– Примерно час.“An hour or so.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Примерно минута ушла у меня на дурацкую возню со скрепками, булавками и, наконец, металлическим рожком для обуви, который я видел в другом ящике.It took me about a minute of fooling around with paper clips, safety pins, and finally a metal shoehorn I'd seen in another drawer.Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in AmberNine Princes in AmberZelazny, Roger© 1970 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing CorporationДевять принцев ЭмбераЖелязны, Роджер© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation© 1970 by Roger Zelazny© перевод М. Гилинский
– Примерно тысячу световых лет, что при нормальной скорости получается около десяти тысяч километров по Космостраде."About a thousand light-years, which works out to about ten thousand kilometers of road."Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
Примерно 40-60% больных диабетом имеют предрасположенность к различным формам нервных заболеваний, которые могут привести к ампутации конечностей.About 40 to 60% of patients with diabetes are predisposed to different forms of nervous diseases, which can result in amputation of limbs.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Примерно на одном уровне, то есть порядка 10-11 миллионов добывала компания, она там их добывала все эти годы - 1998, 1999, 2000 и так далее.The level of the company's production actually remained the same, that is, the company used to produce around 10-11 million; that is what it used to produce there in all these years - in 1998, 1999, 2000 and so on.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
Примерно на три восьмых дюйма, что на две восьмых больше, чем может стерпеть Капитан.Three eighths of an inch or so, which counted out to about two eights more than the Captain could tolerate.Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamFear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. ThompsonСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971
— Примерно через час.'An hour maybe.'Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Примерный
translation added by Aleksey Emelyantsev - 2.
Примерный
translation added by Holy MolyGold en-ru
Collocations
примерный район приземления космического аппарата
ballpark
примерный подсчет
casting-off
примерный план
model pattern
примерный приказ
illustrative order
примерный план конференций
model pattern of conferences
примерный ученик
exemplary pupil
золотой, примерный (о поведении, о нравственных качествах)
as good as good
приблизительный, примерный
estimated
по часам примерно
about
на уровне примерно
at the rate of about
в основе которого цена финансового инструмента примерно равна цене исполнения
at-the-money
в основе которого цена финансового инструмента примерно равна цене исполнения
at-the-money option
примерная или грубая оценка
ballpark
примерное количество
ballpark
примерно от 103 до 105 галлонов
butt
Word forms
примерный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | примерный | примерен |
Жен. род | примерная | примерна |
Ср. род | примерное | примерно |
Мн. ч. | примерные | примерны |
Сравнит. ст. | примернее, примерней |
Превосх. ст. | примернейший, примернейшая, примернейшее, примернейшие |