about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

vornehmen*

vt

  1. разг ставить [двигать] вперёд

  2. держать (платок перед ртом), надевать (маску и т. п.), повязывать (фартук и т. п.)

    • sich (D) etw. vornehmen — 1) решить (сделать что-л) 2) разг браться, приниматься (за что-л)
    • sich (D) j-n vornehmen разг — брать кого-л в оборот
  3. проводить (исследование, операцию и т. п.)

Examples from texts

«Die beiden werden wir uns besonders vornehmen», sagte der Offizier.
- За этими двумя следите особенно строго, -сказал офицер.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Er war einmal mit einem schönen und vornehmen Mädchen verlobt, aber dieses brach das Verlöbnis ab, weil es bei seinem Bräutigam keine Zärtlichkeit fand.
Один раз он был обручен с красивой и знатной девушкой, но та расстроила помолвку, так как не встретила нежности со стороны своего жениха.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Die Elefanten waren der Stolz der vornehmen punischen Häuser.
Слоны составляли гордость знатных карфагенян.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Einträge können Sie vornehmen, indem Sie auf das Pfeilsymbol ("▼") neben einem Eingabefeld klicken und aus der dann angezeigten Liste eine mögliche Option wählen.
Настройки выполняются путем выбора необходимых опций из открывающихся списков в каждом окне или, при необходимости, ввода значений.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
© 07/2006
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
© 04/2009
Man gewöhnte die Jungfrauen der vornehmen Häuser daran, diese Fessel als etwas nahezu Heiliges anzusehn. Errötend knüpfte Salambo die Kette um ihre Knöchel wieder zusammen.
Девушек знатных домов приучили считать эти ножные путы почти священными, и Саламбо покраснела, обвивая вокруг ног обрывки золотой цепочки.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Nach der Herren-Moral, der vornehmen Moral hinschielen (- die isländische Sage ist beinahe deren wichtigste Urkunde) und dabei die Gegenlehre, die vom "Evangelium der Niedrigen", vom Bedürfnis der Erlösung, im Munde führen! ...
Поглядывать исподтишка на мораль господ, на аристократическую мораль (исландская сага является почти важнейшим ее документом) и при этом проповедовать противоположное учение, учение о "евангелии низменных", о потребности в спасении!..
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Nur das Fachpersonal unseres Kundendienstes darf die Arbeiten an der Gas- oder Stromanlage vornehmen.
Только авторизованный персонал сервисного центра может производить ремонт системы подачи газа и электрических компонентов.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Die Offiziere des Emirs sind vor allem wegen ihrer vornehmen Abkunft, weniger wegen ihrer Intelligenz ausgesucht worden.«
Сами эмирские офицеры назначены на свои должности скорее за благородное происхождение, чем за свои способности. –
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Die vornehmen Bürger schwiegen.
Именитые граждане молчали.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Er blickte in den Nacken des Schäfers und dachte daran, daß er früher eine Zeitlang Nicker in einem Hotel gewesen war, in einem sehr vornehmen Restaurant.
Брессен, уставившись в затылок пастуха, думал о тех далеких временах, когда ему привелось служить в фешенебельном ресторане.
Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, Адам
Где ты был, Адам
Белль, Генрих
© Издательство «Правда», 1987
Wo warst du Adam
Böll, Heinrich
© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Der vornehme Römer empfand das Christenthum als foeda superstitio: ich erinnere daran, wie der letzte Deutsche vornehmen Geschmacks, wie Goethe das Kreuz empfand.
Знатный римлянин смотрел на христианство как на foeda superstitio; напомню о том, как относился к кресту последний немец с аристократическим вкусом, Гёте.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Die vornehmen Marranen waren von Urfin ganz eingenommen.
Знатные Марраны были теперь за Урфина горой.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Das bedeutet, sowohl einige große chirurgische Eingriffe vornehmen zu müssen, als auch...“
А это означает, что потребуются крупномасштабные хирургические вмешательства и...
White, James / RaumvogelУайт, Джеймс / Космическая птица
Космическая птица
Уайт, Джеймс
Raumvogel
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Sie würde in der Kabine eine Dreieckspeilung vornehmen und so das Epizentrum im Innern des Felsens bestimmen. Sie machte sich an die Arbeit.
Можно снять показания в разных точках космического дома, а там уже будет несложно определить эпицентр в недрах астероида.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Darin jedoch mußte man mit Tony übereinstimmen, daß Gerda Arnoldsen ein vornehmes Mädchen war.
И все же нельзя было не согласиться с Тони, что в Герде и правда "бездна аристократизма"!
Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / Будденброки
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909

Add to my dictionary

vornehmen1/4
Verbставить [двигать] вперёд

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    ***

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    1

Collocations

sich vornehmen
задаться
sich vornehmen
задумать
sich vornehmen nicht mehr zu tun
закаяться
sich vornehmen
наметить
eine Untersuchung vornehmen
обследовать
eine Haussuchung vornehmen
обыскать
eine Leibesvisitation vornehmen
обыскать
eine Haussuchung vornehmen
обыскивать
eine Leibesvisitation vornehmen
обыскивать
sich vornehmen
приняться
sich vornehmen
пробрать
sich vornehmen
проработать
sich vornehmen
вознамериваться
Änderung vornehmen
вносить изменение
vornehme Welt
благородное общество

Word forms

vornehm

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvornehmervornehmevornehmer
Genitivvornehmenvornehmenvornehmen
Dativvornehmemvornehmenvornehmen
Akkusativvornehmenvornehmenvornehmen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativvornehmevornehmevornehme
Genitivvornehmervornehmenvornehmen
Dativvornehmervornehmenvornehmen
Akkusativvornehmevornehmevornehme
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvornehmesvornehmevornehmes
Genitivvornehmenvornehmenvornehmen
Dativvornehmemvornehmenvornehmen
Akkusativvornehmesvornehmevornehmes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvornehmevornehmenvornehmen
Genitivvornehmervornehmenvornehmen
Dativvornehmenvornehmenvornehmen
Akkusativvornehmevornehmenvornehmen
Komparativ*vornehmer
Superlativ*vornehmst, *vornehmste