about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

vernichtend

  1. part I от vernichten

  2. part adj уничтожающий, разгромный, сокрушительный

Examples from texts

«Ich meine, dürfen Sie selbst vernichtend urteilen?»
– Я имею в виду, будет ли ваше обвинение безоговорочным?
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Auch mußte ihn eine Niederlage zu Beginn des Feldzuges vernichten, während eine Scharte bald wieder auszuwetzen war, wenn die Söldner erst weiter entfernt standen.
К тому же неудача в начале кампании погубила бы его, между тем как победа новела бы к дальнейшим битвам, так как наемники встретились бы им дальше.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Und nun steigen Sie bitte aus, oder lassen Sie sich von uns aus dem Wagen ziehen, denn der Wagen wird vernichtet."
А теперь, пожалуйста, вылезайте или позвольте нам вытащить вас из машины: машина подлежит уничтоженью.
Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волк
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Der fremde Emissär traf mit einer speziellen Druckkapsel ein und teilte dem König mit, dass der Test der Klikiss-Fackel einen Planeten der Hydroger vernichtet und Millionen von Bewohnern getötet hatte.
Автоматический связной чужаков сообщил, что испытания Факела Кликиссов привели к аннигиляции одной из планет гидрогов, уничтожив миллионы ее жителей.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
"Wenn ich herausbekomme, wie ich euch vernichten kann", fuhr Martin fort, "dann werde ich euch vernichten.
– Если я найду, как вас уничтожить, – сказал Мартин, – я вас уничтожу.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Der karthagische Landsturm begann Bratspieße, Spicknadeln und Hämmer zu schleudern. Männer, vor denen römische Konsuln gezittert, starben nun unter Knüppeln in Weiberhänden. Der punische Pöbel vernichtete die Söldner mit Stumpf und Stiel.
Пришедшие из Карфагена стали бросать в них через головы нумидийцев вертела, шпиговальные иглы, молоты; те, которые наводили ужас на консулов, умирали теперь под ударами палок, брошенных женщинами; наемников истребляла карфагенская чернь.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
„Um so schlimmer für sie!" sagte der General hart, hochfahrend, wie das für Eroberer charakteristisch ist. „Wir werden den größeren Teil der Bewohner vernichten und machen die anderen zu Sklaven, wie wir das bereits mit den Arsaken getan haben.
- Тем хуже для них! - жестко, с самоуверенностью, характерной для завоевателей, сказал генерал. - Мы уничтожим большую часть жителей, а остальных превратим в рабов, как уже сделали с арзаками.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Denn in der Tat hätte die Heimführung der Laure Richis durch den Sohn des Baron de Bouyon für den Grasser Mädchenmörder eine vernichtende Niederlage bedeutet.
Ибо в самом деле брак Лауры Риши с сыном барона де Бойона означал бы полное поражение Грасского Убийцы Девушек.
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Gut ist, Leben erhalten und Leben fördern; böse ist, Leben vernichten und Leben hemmen.
Добро — то, что служит сохранению и развитию жизни, зло есть то, что уничтожает жизнь и препятствует ей.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Es wäre ein Verbrechen gewesen, einfach alles zu vernichten - doch genau das verlangte der Dobro-Designierte.
Было бы преступлением стереть все начисто, избавиться от корабля, словно он никогда не существовал… даже если именно этого хотел наместник Добро.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
»Die Satsuma-Samurai haben eine ganze Organisation geschaffen, um den Verräter Okubo zu vernichten.
– Сацумские самураи создали целую организацию, члены которой поклялись истребить «предателя» Окубо.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Waren erst die Söldner völlig vernichtet, so sollten ihm die Nomaden keine Sorge mehr machen.
Наемники были уничтожены, и без них кочевники не будут его тревожить.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Gleichwohl achteten sie die stärkere Schwester, die sie beschirmte, und glaubten durchaus nicht, daß ein Barbarenhaufen imstande wäre, sie zu besiegen. Im Gegenteil: man war überzeugt, daß die Söldner mit Stumpf und Stiel vernichtet würden.
Все же они относились с почтением к этой покровительствующей им старшей сестре и не верили, что скопище варваров способно победить Карфаген; напротив, они были убеждены в конечном поражении наемников.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Und nicht nur angreifen, sondern plündern, rauben, vernichten und Menschenmassen abschlachten.
И не только напасть, но и грабить, разбойничать, уничтожать и совершать массовые убийства людей.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
"Es könnte stimmen", sagte Mika. "Das hier ist nicht dieselbe Kugel, die Sie auf Samarkand vernichtet haben.
– Похоже на правду. – Мейка пожала плечами. – Это не тот шар, который разрушил Самарканд.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG

Add to my dictionary

vernichtend
уничтожающий; разгромный; сокрушительныйExamples

vernichtend Blick — уничтожающий взгляд
eine vernichtende Kritik — разгромная критика

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

vernichtend schlagen
громить
rechts vernichtende Einrede
правоуничтожающее возражение
vernichtete Wertpapiere
уничтоженные ценные бумаги
vernichtende Niederlage
разгром
vernichtender Schlag
сокрушительный удар
keimvernichtend
бактерицидный
rechtsvernichtender Einwand
возражение, приводящее к прекращению ранее возникшего действительного права
Tatsache rechtsvernichtende
факт, уничтожающий право

Word forms

vernichten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich vernichtewir vernichten
du vernichtestihr vernichtet
er/sie/es vernichtetsie vernichten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich vernichtetewir vernichteten
du vernichtetestihr vernichtetet
er/sie/es vernichtetesie vernichteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe vernichtetwir haben vernichtet
du hast vernichtetihr habt vernichtet
er/sie/es hat vernichtetsie haben vernichtet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte vernichtetwir hatten vernichtet
du hattest vernichtetihr hattet vernichtet
er/sie/es hatte vernichtetsie hatten vernichtet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde vernichtenwir werden vernichten
du wirst vernichtenihr werdet vernichten
er/sie/es wird vernichtensie werden vernichten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde vernichtetwir werden vernichtet
du wirst vernichtetihr werdet vernichtet
er/sie/es wird vernichtetsie werden vernichtet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich vernichtewir vernichten
du vernichtestihr vernichtet
er/sie/es vernichtesie vernichten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe vernichtetwir haben vernichtet
du habest vernichtetihr habet vernichtet
er/sie/es habe vernichtetsie haben vernichtet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde vernichtenwir werden vernichten
du werdest vernichtenihr werdet vernichten
er/sie/es werde vernichtensie werden vernichten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde vernichtetwir werden vernichtet
du werdest vernichtetihr werdet vernichtet
er/sie/es werde vernichtetsie werden vernichtet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich vernichtetewir vernichteten
du vernichtetestihr vernichtetet
er/sie/es vernichtetesie vernichteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde vernichtenwir würden vernichten
du würdest vernichtenihr würdet vernichten
er/sie/es würde vernichtensie würden vernichten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte vernichtetwir hätten vernichtet
du hättest vernichtetihr hättet vernichtet
er/sie/es hätte vernichtetsie hätten vernichtet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde vernichtetwir würden vernichtet
du würdest vernichtetihr würdet vernichtet
er/sie/es würde vernichtetsie würden vernichtet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde vernichtetwir werden vernichtet
du wirst vernichtetihr werdet vernichtet
er/sie/es wird vernichtetsie werden vernichtet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde vernichtetwir wurden vernichtet
du wurdest vernichtetihr wurdet vernichtet
er/sie/es wurde vernichtetsie wurden vernichtet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin vernichtetwir sind vernichtet
du bist vernichtetihr seid vernichtet
er/sie/es ist vernichtetsie sind vernichtet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war vernichtetwir waren vernichtet
du warst vernichtetihr wart vernichtet
er/sie/es war vernichtetsie waren vernichtet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde vernichtetwir werden vernichtet
du wirst vernichtetihr werdet vernichtet
er/sie/es wird vernichtetsie werden vernichtet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde vernichtetwir werden vernichtet
du wirst vernichtetihr werdet vernichtet
er/sie/es wird vernichtetsie werden vernichtet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde vernichtetwir werden vernichtet
du werdest vernichtetihr werdet vernichtet
er/sie/es werde vernichtetsie werden vernichtet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei vernichtetwir seien vernichtet
du seist vernichtetihr seiet vernichtet
er/sie/es sei vernichtetsie seien vernichtet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde vernichtetwir werden vernichtet
du werdest vernichtetihr werdet vernichtet
er/sie/es werde vernichtetsie werden vernichtet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde vernichtetwir werden vernichtet
du werdest vernichtetihr werdet vernichtet
er/sie/es werde vernichtetsie werden vernichtet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde vernichtetwir würden vernichtet
du würdest vernichtetihr würdet vernichtet
er/sie/es würde vernichtetsie würden vernichtet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre vernichtetwir wären vernichtet
du wärst vernichtetihr wärt vernichtet
er/sie/es wäre vernichtetsie wären vernichtet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde vernichtetwir würden vernichtet
du würdest vernichtetihr würdet vernichtet
er/sie/es würde vernichtetsie würden vernichtet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde vernichtetwir würden vernichtet
du würdest vernichtetihr würdet vernichtet
er/sie/es würde vernichtetsie würden vernichtet
Imperativvernicht, vernichte
Partizip I (Präsens)vernichtend
Partizip II (Perfekt)vernichtet

vernichtend

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvernichtendervernichtendevernichtender
Genitivvernichtendenvernichtendenvernichtenden
Dativvernichtendemvernichtendenvernichtenden
Akkusativvernichtendenvernichtendenvernichtenden
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativvernichtendevernichtendevernichtende
Genitivvernichtendervernichtendenvernichtenden
Dativvernichtendervernichtendenvernichtenden
Akkusativvernichtendevernichtendevernichtende
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvernichtendesvernichtendevernichtendes
Genitivvernichtendenvernichtendenvernichtenden
Dativvernichtendemvernichtendenvernichtenden
Akkusativvernichtendesvernichtendevernichtendes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativvernichtendevernichtendenvernichtenden
Genitivvernichtendervernichtendenvernichtenden
Dativvernichtendenvernichtendenvernichtenden
Akkusativvernichtendevernichtendenvernichtenden
Komparativ*vernichtender
Superlativ*vernichtendest, *vernichtendeste, *vernichtendst, *vernichtendste