about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

stürzen

  1. vt

    1. опрокидывать (сосуд), переворачивать (пирог и т. п.)

    2. свергать (правительство)

    3. с-х поднимать (целину)

  2. vi (s)

    1. падать

    2. падать (о ценах и т. п.)

    3. бросаться, кидаться (куда-л)

  3. sich stürzen

    1. броситься (куда-л)

    2. пускаться, бросаться (рьяно делать что-л)

Examples from texts

Dies hatte Angelika in die tiefste Betrübnis gestürzt, aber heute war sie fröhlich bis zur Ausgelassenheit, worüber Veronika sich nicht wenig wunderte und es ihr unverhohlen äußerte.
Это повергло ее в глубокое огорчение; но сегодня она была неудержимо весела, чему Вероника немало удивилась и откровенно ей это высказала.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfГофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшок
Золотой горшок
Гофман, Эрнст Теодор А.
© Издательство "Детская литература", 1981г.
Der goldne Topf
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, Munchen
Die feudale Aristokratie ist nicht die einzige Klasse, welche durch die Bourgeoisie gestürzt wurde, deren Lebensbedingungen in der modernen bürgerlichen Gesellschaft verkommerten und abstarben.
Феодальная аристократия – не единственный ниспровергнутый буржуазией класс, условия жизни которого в современном буржуазном обществе ухудшались и отмирали.
Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партии
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Sie hatte einen Schrei ausgestoßen und sich darauf gestürzt.
Увидев платье, она, слегка вскрикнув, бросилась к Равику.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Wer immer das war, der sich so unerwartet auf sie gestürzt hatte, Aberil hatte die Sache sicherlich vermurkst.
Кто бы ни был тот, кто неожиданно свалился на них в буквальном смысле с неба, но благодаря его стараниям лицо Дорта превратилось в кровавое месиво.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
»Ich habe keine Angst!« verkündete Fandorin, doch die schmale Hand zerrte mit so überraschender Kraft an ihm, daß er beinahe gestürzt wäre.
– Я не боюсь! – объявил Эраст Петрович, но тонкая ручка рванула его с такой неожиданной силой, что он еле удержался на ногах.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Inzwischen waren die Karthager, vom Durst verzehrt, nach den Zisternen gestürzt.
Карфагеняне, томимые жаждой, бросились к цистернам.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
„Den weißen Zaren haben wir mit Mühe gestürzt, und ihr wollt jetzt vor dem Sultan den Buckel krumm machen, vor denen, die euch in diesen Stall gesperrt haben?
– Белого царя с трудом скинули, а вы теперь хотите перед султаном спину гнуть, перед теми, кто вас в этот хлев загнал?
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Aus Verzweiflung hatte er sich einmal vom Bord der Triere, auf der er Ruderer war, ins Meer gestürzt.
Однажды, придя в отчаяние, он бросился в море с триремы, где был гребцом.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er hatte sich als erster ins Gefecht gestürzt und dem übriggebliebenen Türhüter einen geschickten Hieb aufs Ohr versetzt - nicht sehr heftig, doch der Getroffene fiel auf den Rücken und blieb liegen.
Он первым кинулся в бой и очень ловко смазал концом по уху уцелевшего привратника – вроде бы слегка, но тот упал навзничь и больше не встал.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Die Fürsten Grusiniens haben gestern morgen die kriegslüsterne Regierung des Großfürsten gestürzt und seine Gouverneure beseitigt.
Вчера утром князья Грузии свергли развязавшее войну правительство великого князя и устранили его губернаторов.
Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой круг
Кавказский меловой круг
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1964
Der kaukasische Kreidekreis
Brecht, Bertolt
© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Hatte er sich in den Shannon gestürzt, in den gurgelnden grauen Engpaß zwischen den beiden Brücken, den die Möwen als kostenlose Rutschbahn benutzten?
Уж не бросился ли он в Шаннон, в клокочущую серую теснину между обоими мостами, которую чайки облюбовали как бесплатный каток?
Böll, Heinrich / Irisches TagebuchБелль, Генрих / Ирландский дневник
Ирландский дневник
Белль, Генрих
© Издательство "Радуга", 1988
Irisches Tagebuch
Böll, Heinrich
© 1957,1996 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
So kam es zur Konstruktion einer Exekutive, die ganz auf den Bundeskanzler ausgerichtet ist (Kanzlerprinzip) und die nicht mehr gestürzt, sondern nur durch sofortige Neuwahl ausgewechselt werden kann (konstruktives Mißtrauensvotum).
Так пришли к конструкции исполнительной власти, которая целиком ориентирована на федерального канцлера (принцип канцлерства): его уже нельзя свергнуть, а можно только заменить путем немедленных новых выборов (конструктивный вотум недоверия).
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Auf Prärie 2, wo du dich in den Kugelhagel gestürzt hast?
На Прерии-2, где ты прыгнула под пули?
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Die Kugelschiffe, die nicht in den Wald gestürzt waren, zogen sich ins All zurück.
Те корабли гидрогов, что не остались валяться разбитыми в лесу, отступили в космос.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Da aber stürzte ihnen eine solche Flut von Barbaren abwärts entgegen, daß sie in ihre Verschanzung zurückgetrieben wurden.
Навстречу им ринулся такой поток варваров, что их откинуло назад в свои же ряды.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    опрокинутый (сосуд), свергнутый (правительство)

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    2
  2. 2.

    упавший

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    3

Collocations

gestürzt kommen
разлетаться
gestürzt kommen
разлететься
sich stürzen
броситься
sich stürzen
выброситься
sich stürzen - auf
кидаться
sich stürzen
махнуть
sich stürzen
наброситься
sich stürzen - auf
налететь
sich stürzen
рвануться
sich stürzen
ринуться
ins Verderben stürzen
сгубить
ins Verderbnis stürzen
топить
in Verzweiflung stürzen
убить
sich stürzen
устремиться
vom Thron stürzen
свергнуть с престола

Word forms

stürzen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich stürzewir stürzen
du stürztihr stürzt
er/sie/es stürztsie stürzen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich stürztewir stürzten
du stürztestihr stürztet
er/sie/es stürztesie stürzten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gestürztwir haben gestürzt
du hast gestürztihr habt gestürzt
er/sie/es hat gestürztsie haben gestürzt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gestürztwir hatten gestürzt
du hattest gestürztihr hattet gestürzt
er/sie/es hatte gestürztsie hatten gestürzt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde stürzenwir werden stürzen
du wirst stürzenihr werdet stürzen
er/sie/es wird stürzensie werden stürzen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gestürztwir werden gestürzt
du wirst gestürztihr werdet gestürzt
er/sie/es wird gestürztsie werden gestürzt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich stürzewir stürzen
du stürzestihr stürzet
er/sie/es stürzesie stürzen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gestürztwir haben gestürzt
du habest gestürztihr habet gestürzt
er/sie/es habe gestürztsie haben gestürzt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde stürzenwir werden stürzen
du werdest stürzenihr werdet stürzen
er/sie/es werde stürzensie werden stürzen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gestürztwir werden gestürzt
du werdest gestürztihr werdet gestürzt
er/sie/es werde gestürztsie werden gestürzt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich stürztewir stürzten
du stürztestihr stürztet
er/sie/es stürztesie stürzten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde stürzenwir würden stürzen
du würdest stürzenihr würdet stürzen
er/sie/es würde stürzensie würden stürzen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gestürztwir hätten gestürzt
du hättest gestürztihr hättet gestürzt
er/sie/es hätte gestürztsie hätten gestürzt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gestürztwir würden gestürzt
du würdest gestürztihr würdet gestürzt
er/sie/es würde gestürztsie würden gestürzt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gestürztwir werden gestürzt
du wirst gestürztihr werdet gestürzt
er/sie/es wird gestürztsie werden gestürzt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gestürztwir wurden gestürzt
du wurdest gestürztihr wurdet gestürzt
er/sie/es wurde gestürztsie wurden gestürzt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gestürztwir sind gestürzt
du bist gestürztihr seid gestürzt
er/sie/es ist gestürztsie sind gestürzt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gestürztwir waren gestürzt
du warst gestürztihr wart gestürzt
er/sie/es war gestürztsie waren gestürzt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gestürztwir werden gestürzt
du wirst gestürztihr werdet gestürzt
er/sie/es wird gestürztsie werden gestürzt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gestürztwir werden gestürzt
du wirst gestürztihr werdet gestürzt
er/sie/es wird gestürztsie werden gestürzt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gestürztwir werden gestürzt
du werdest gestürztihr werdet gestürzt
er/sie/es werde gestürztsie werden gestürzt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gestürztwir seien gestürzt
du seist gestürztihr seiet gestürzt
er/sie/es sei gestürztsie seien gestürzt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gestürztwir werden gestürzt
du werdest gestürztihr werdet gestürzt
er/sie/es werde gestürztsie werden gestürzt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gestürztwir werden gestürzt
du werdest gestürztihr werdet gestürzt
er/sie/es werde gestürztsie werden gestürzt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gestürztwir würden gestürzt
du würdest gestürztihr würdet gestürzt
er/sie/es würde gestürztsie würden gestürzt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gestürztwir wären gestürzt
du wärst gestürztihr wärt gestürzt
er/sie/es wäre gestürztsie wären gestürzt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gestürztwir würden gestürzt
du würdest gestürztihr würdet gestürzt
er/sie/es würde gestürztsie würden gestürzt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gestürztwir würden gestürzt
du würdest gestürztihr würdet gestürzt
er/sie/es würde gestürztsie würden gestürzt
Imperativstürz, stürze
Partizip I (Präsens)stürzend
Partizip II (Perfekt)gestürzt

stürzen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich stürzewir stürzen
du stürztihr stürzt
er/sie/es stürztsie stürzen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich stürztewir stürzten
du stürztestihr stürztet
er/sie/es stürztesie stürzten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin gestürztwir sind gestürzt
du bist gestürztihr seid gestürzt
er/sie/es ist gestürztsie sind gestürzt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war gestürztwir waren gestürzt
du warst gestürztihr wart gestürzt
er/sie/es war gestürztsie waren gestürzt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde stürzenwir werden stürzen
du wirst stürzenihr werdet stürzen
er/sie/es wird stürzensie werden stürzen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gestürztwir werden gestürzt
du wirst gestürztihr werdet gestürzt
er/sie/es wird gestürztsie werden gestürzt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich stürzewir stürzen
du stürzestihr stürzet
er/sie/es stürzesie stürzen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei gestürztwir seien gestürzt
du seist gestürztihr seiet gestürzt
er/sie/es sei gestürztsie seien gestürzt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde stürzenwir werden stürzen
du werdest stürzenihr werdet stürzen
er/sie/es werde stürzensie werden stürzen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gestürztwir werden gestürzt
du werdest gestürztihr werdet gestürzt
er/sie/es werde gestürztsie werden gestürzt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich stürztewir stürzten
du stürztestihr stürztet
er/sie/es stürztesie stürzten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde stürzenwir würden stürzen
du würdest stürzenihr würdet stürzen
er/sie/es würde stürzensie würden stürzen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre gestürztwir wären gestürzt
du wärst gestürztihr wärt gestürzt
er/sie/es wäre gestürztsie wären gestürzt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gestürztwir würden gestürzt
du würdest gestürztihr würdet gestürzt
er/sie/es würde gestürztsie würden gestürzt
Imperativstürz, stürze
Partizip I (Präsens)stürzend
Partizip II (Perfekt)gestürzt

gestürzt

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgestürztergestürztegestürzter
Genitivgestürztengestürztengestürzten
Dativgestürztemgestürztengestürzten
Akkusativgestürztengestürztengestürzten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativgestürztegestürztegestürzte
Genitivgestürztergestürztengestürzten
Dativgestürztergestürztengestürzten
Akkusativgestürztegestürztegestürzte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgestürztesgestürztegestürztes
Genitivgestürztengestürztengestürzten
Dativgestürztemgestürztengestürzten
Akkusativgestürztesgestürztegestürztes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgestürztegestürztengestürzten
Genitivgestürztergestürztengestürzten
Dativgestürztengestürztengestürzten
Akkusativgestürztegestürztengestürzten
Komparativ*gestürzter
Superlativ*gestürztest, *gestürzteste, *gestürztst, *gestürztste