about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

erklärt

  1. part II от erklären

  2. part adj

    1. явный, нескрываемый

    2. явный, общепризнанный

Examples from texts

Ich habe erklärt, wohin Wagner gehört - nicht in die Geschichte der Musik.
Я сказал, где место Вагнера - не в истории музыки.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Fethan hatte ihr dann die Schönfärberei dieser Bezeichnung erklärt: "Du kooperierst entweder auf dieser Farm oder sie bringen dich um."
Кооператив – это сотрудничество, ты должна сотрудничать с ними, иначе они тебя убьют.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Spendius hatte eine Pflanze mit breiten saftreichen Blättern entdeckt und nährte sich von ihr, nachdem er sie für giftig erklärt hatte, um andere davon abzuschrecken.
Спендий нашел растение с широкими листьями, выделявшими обильный сок; он заявил, что растение ядовитое, для того чтобы другие его не касались, а сам питался этим соком.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er hat mir alles sehr verklausuliert erklärt, mit vielen Einschränkungen.
Его объяснения были очень туманны, со множеством оговорок.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
«Ich lege mich heute abend früh schlafen», erklärt Georg. «Das ist mein Mozart.
Сегодня я собираюсь лечь пораньше, - заявляет Георг, - вот мой Моцарт.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Wir wollen jetzt irgend jemanden, dem die Psychoanalyse fremd ist, heranziehen und ihn fragen, wie er sich das Vorkommen solcher Dinge erklärt.
А теперь поговорим с кем-нибудь, кто совсем не знаком с психоанализом, и спросим, как он объясняет происхождение этих явлений.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
"Was sollen wir bei dem Halunken?" fragt der, der Slawka für verrückt erklärt hat.
- Чего нам у этого гада делать? - зло спрашивает первый из парней, назвавший Славку психом.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
»Sie kannten die Bedingungen und haben sich mit ihnen einverstanden erklärt.
– Ты знал условия и согласился на них.
Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная история
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
«Wer singt, stiehlt nicht, mordet nicht und versucht nicht, die Regierung zu stürzen», erklärt Georg dem Vorsteher der Wache.
Когда человек поет, он не крадет, не убивает и не пытается свергнуть правительство, - обращается Георг к начальнику.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Nordvietnam hatte von Anfang an erklärt, daß der von Washington behauptete zweite Angriff überhaupt nicht stattgefunden habe.
Северный Вьетнам с самого начала заявлял, что второго нападения, о котором говорит Вашингтон, вообще не было.
Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войны
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Ein ursprünglich für den Zeitraum 2002 bis 2010 geplantes föderales Programm zur Abfallwirtschaft wurde 2004 für beendet erklärt.
Запланированная на период 2002 - 2010 гг.. федеральная программа по утилизации отходов была объявлена завершенной в 2004 г.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Das Gericht hat gleichfalls die privilegierte Behandlung jener Parlamentarier für verfassungswidrig erklärt, die aus einer Position im Öffentlichen Dienst kommen.
Одновременно суд объявил противоречащим конституции предоставление привилегий тем парламентариям, которые пришли в бундестаг с государственной службы.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Aber wie wenig ist damit erklärt!
Но как мало этим объясняется!
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Sie können natürlich nicht angeklagt werden, weil Sie einen Krieg erklärt haben, was jeder Herrscher hin und wieder zu tun hat, sondern weil Sie ihn schlecht geführt haben.
Вас обвиняют не в том, что вы объявили войну - это приходится делать всякому правителю, - а в том, что вы ее плохо вели.
Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой круг
Кавказский меловой круг
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1964
Der kaukasische Kreidekreis
Brecht, Bertolt
© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
«Du türmst, Renée», erklärt Willy an ihrer Seite.
А ты, Рене, удирай, - наставляет Вилли свою даму.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956

Add to my dictionary

erklärt1/2
явный; нескрываемыйExamples

ein erklärter Gegner — непримиримый противник

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

erklärende Auslegung
разъяснительное толкование
erklärende Psychopathologie
объясняющая психопатология
erklärter Willen
изъявленная воля
für ehelich erklärtes Kind
узаконенный внебрачный ребенок
für neutral erklärtes Gebiet
нейтрализованная территория
für tot erklärte Person
лицо, объявленное умершим
straffrei erklären
освободить от наказания
für ungültig erklären
аннулировать
zu Ausschuß erklären
браковать
für untauglich erklären
забраковать
für geheim erklären
засекретить
für geheim erklären
засекречивать
sich erklären
изъясниться
sich erklären
изъясняться
sich erklären lassen
объясниться

Word forms

erklären

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich erklärewir erklären
du erklärstihr erklärt
er/sie/es erklärtsie erklären
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich erklärtewir erklärten
du erklärtestihr erklärtet
er/sie/es erklärtesie erklärten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe erklärtwir haben erklärt
du hast erklärtihr habt erklärt
er/sie/es hat erklärtsie haben erklärt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte erklärtwir hatten erklärt
du hattest erklärtihr hattet erklärt
er/sie/es hatte erklärtsie hatten erklärt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde erklärenwir werden erklären
du wirst erklärenihr werdet erklären
er/sie/es wird erklärensie werden erklären
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du wirst erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es wird erklärtsie werden erklärt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich erklärewir erklären
du erklärestihr erkläret
er/sie/es erkläresie erklären
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe erklärtwir haben erklärt
du habest erklärtihr habet erklärt
er/sie/es habe erklärtsie haben erklärt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde erklärenwir werden erklären
du werdest erklärenihr werdet erklären
er/sie/es werde erklärensie werden erklären
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du werdest erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es werde erklärtsie werden erklärt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich erklärtewir erklärten
du erklärtestihr erklärtet
er/sie/es erklärtesie erklärten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde erklärenwir würden erklären
du würdest erklärenihr würdet erklären
er/sie/es würde erklärensie würden erklären
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte erklärtwir hätten erklärt
du hättest erklärtihr hättet erklärt
er/sie/es hätte erklärtsie hätten erklärt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde erklärtwir würden erklärt
du würdest erklärtihr würdet erklärt
er/sie/es würde erklärtsie würden erklärt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du wirst erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es wird erklärtsie werden erklärt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde erklärtwir wurden erklärt
du wurdest erklärtihr wurdet erklärt
er/sie/es wurde erklärtsie wurden erklärt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin erklärtwir sind erklärt
du bist erklärtihr seid erklärt
er/sie/es ist erklärtsie sind erklärt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war erklärtwir waren erklärt
du warst erklärtihr wart erklärt
er/sie/es war erklärtsie waren erklärt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du wirst erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es wird erklärtsie werden erklärt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du wirst erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es wird erklärtsie werden erklärt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du werdest erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es werde erklärtsie werden erklärt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei erklärtwir seien erklärt
du seist erklärtihr seiet erklärt
er/sie/es sei erklärtsie seien erklärt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du werdest erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es werde erklärtsie werden erklärt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde erklärtwir werden erklärt
du werdest erklärtihr werdet erklärt
er/sie/es werde erklärtsie werden erklärt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde erklärtwir würden erklärt
du würdest erklärtihr würdet erklärt
er/sie/es würde erklärtsie würden erklärt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre erklärtwir wären erklärt
du wärst erklärtihr wärt erklärt
er/sie/es wäre erklärtsie wären erklärt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde erklärtwir würden erklärt
du würdest erklärtihr würdet erklärt
er/sie/es würde erklärtsie würden erklärt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde erklärtwir würden erklärt
du würdest erklärtihr würdet erklärt
er/sie/es würde erklärtsie würden erklärt
Imperativerklär, erkläre
Partizip I (Präsens)erklärend
Partizip II (Perfekt)erklärt

erklärt

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativerklärtererklärteerklärter
Genitiverklärtenerklärtenerklärten
Dativerklärtemerklärtenerklärten
Akkusativerklärtenerklärtenerklärten
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativerklärteerklärteerklärte
Genitiverklärtererklärtenerklärten
Dativerklärtererklärtenerklärten
Akkusativerklärteerklärteerklärte
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativerklärteserklärteerklärtes
Genitiverklärtenerklärtenerklärten
Dativerklärtemerklärtenerklärten
Akkusativerklärteserklärteerklärtes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativerklärteerklärtenerklärten
Genitiverklärtererklärtenerklärten
Dativerklärtenerklärtenerklärten
Akkusativerklärteerklärtenerklärten
Komparativ*erklärter
Superlativ*erklärtest, *erklärteste, *erklärtst, *erklärtste