without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
erklären
vt
объяснять, разъяснять
заявлять (на собрании и т. п.)
объявлять
(für A) признавать (чем-л, каким-л)
(zu D) провозглашать, назначать (кем-л)
sich erklären
(aus D) объясняться (чем-л)
высказываться
- Er hat sich ihr erklärt. — Он объяснился ей в любви.
Examples from texts
Ich werde Ihnen gleich alles erklären!"Я сейчас все вам объясню!Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Aber sehen Sie, wie tief es sitzt, daß ich es sogar jetzt noch erklären will?Видите, как глубоко это сидит, если даже сейчас мне хочется что-то объяснить?Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Hierauf betrachtete sie Salambo; und stolz auf ihr Werk, konnte sie nicht umhin, zu erklären:После того она оглядела Саламбо и, гордясь своей работой, не могла удержаться, чтобы не сказать.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ich werde es ihrer Mutter erklären müssen.Надо будет объяснять ее матери.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Sie sagte: „Komm ins Arbeitszimmer, ich werde dir alles erklären.“Она сказала: - Пойдем в кабинет, я тебе все объясню.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Sie schienen hier das Sagen zu haben, was sich durchaus mit dem Schwert des Geddars und der Schrotbüchse des Menschen erklären lassen mochte.Они казались здесь главными – возможно, на основании меча геддара и дробовика человека.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Die Frage ist nur: wohin tun wir das Phänomen, wie benennen wir es, wie erklären wir es?Вопрос лишь вот в чем: куда нам отнести этот феномен, как нам назвать его, как объяснить?Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Ich möchte thematisieren, wie sich die Menschen diese Anziehungskraft erklären: ein Philosoph beispielsweise.<Я хочу говорить о том, как объясняет это влечение обыкновенный человек, немного склонный, впрочем, к философии».Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Das würde erklären, warum sein Wagen bei jeder Unebenheit abgehoben hatte, während die anderen am Boden geklebt hatten.Да, теперь понятно, отчего машина подпрыгивала на любой кочке, а остальные раскатывали, как по асфальту.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Viele meinten, es sei wirklich eine Straße, konnten sich deren Zweck aber nicht erklären. Die Annahme, es handle sich um ein militärisches Projekt, erschien nach wie vor absurd.Многие считали, что там действительно строится дорога, хотя с какой целью – объяснить не могли; предположения о военном строительстве казались абсурдными.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Als euer Chef muß ich mich natürlich mit euch solidarisch erklären, und wenn eure Leistungen auch noch so miserabel sind."Как ваш руководитель, я, конечно, вынужден называть вашу работу "нашей", несмотря на всю ее неудовлетворительность.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Er war natürlich ein vollendeter Dummkopf, aber trotzdem wäre es schwierig gewesen, ihm zu erklären, warum ich das Gerät eingeschaltet hatte, wenn ich eigentlich schlafen sollte.Конечно, он был полной дубиной, но все равно втолковать ему, почему я запускаю рацию, когда мне положено спать, было бы нелегкой задачей.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
„Damit erklären Sie zwar die unmittelbare gegenseitige Nähe der Aliens, aber nicht die Beeinflussung ihres Zustands durch den Mechanismus im Käfiggang.– Этим можно было бы объяснить то, почему они находятся так близко друг от друга, но тогда непонятно, почему на их состояние столь непосредственно влияет работа коридорных механизмов.White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсDas AmbulanzschiffWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Es ist eines dieser Phänomene, die sich nur schwer erklären lassen.Это как раз один из тех феноменов, объяснить которые всегда бывает крайне сложно.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ich sage dir, und wenn die Polizei ihn fände, ich würde erklären, er wäre es nicht, damit ich ihn wiederbekäme!Если бы полиция даже и нашла его, я заявил бы, что это не он! Сам его раздобуду!Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Add to my dictionary
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
объяснять, разъяснять
translation added by Валерий КоротоношкоGold de-ru
Collocations
straffrei erklären
освободить от наказания
für ungültig erklären
аннулировать
zu Ausschuß erklären
браковать
für untauglich erklären
забраковать
für geheim erklären
засекретить
für geheim erklären
засекречивать
sich erklären
изъясниться
sich erklären
изъясняться
sich erklären lassen
объясниться
sich erklären
объясняться
ausführlich erklären
разжевать
ausführlich erklären
разжевывать
für ungültig erklären
кассировать
sich einverstanden erklären
соглашаться
für nichtig erklären
объявлять недействительным
Word forms
erklären
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erkläre | wir erklären |
du erklärst | ihr erklärt |
er/sie/es erklärt | sie erklären |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erklärte | wir erklärten |
du erklärtest | ihr erklärtet |
er/sie/es erklärte | sie erklärten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erklärt | wir haben erklärt |
du hast erklärt | ihr habt erklärt |
er/sie/es hat erklärt | sie haben erklärt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte erklärt | wir hatten erklärt |
du hattest erklärt | ihr hattet erklärt |
er/sie/es hatte erklärt | sie hatten erklärt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erklären | wir werden erklären |
du wirst erklären | ihr werdet erklären |
er/sie/es wird erklären | sie werden erklären |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du wirst erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es wird erklärt | sie werden erklärt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erkläre | wir erklären |
du erklärest | ihr erkläret |
er/sie/es erkläre | sie erklären |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erklärt | wir haben erklärt |
du habest erklärt | ihr habet erklärt |
er/sie/es habe erklärt | sie haben erklärt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erklären | wir werden erklären |
du werdest erklären | ihr werdet erklären |
er/sie/es werde erklären | sie werden erklären |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du werdest erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es werde erklärt | sie werden erklärt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erklärte | wir erklärten |
du erklärtest | ihr erklärtet |
er/sie/es erklärte | sie erklärten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde erklären | wir würden erklären |
du würdest erklären | ihr würdet erklären |
er/sie/es würde erklären | sie würden erklären |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte erklärt | wir hätten erklärt |
du hättest erklärt | ihr hättet erklärt |
er/sie/es hätte erklärt | sie hätten erklärt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde erklärt | wir würden erklärt |
du würdest erklärt | ihr würdet erklärt |
er/sie/es würde erklärt | sie würden erklärt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du wirst erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es wird erklärt | sie werden erklärt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde erklärt | wir wurden erklärt |
du wurdest erklärt | ihr wurdet erklärt |
er/sie/es wurde erklärt | sie wurden erklärt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin erklärt | wir sind erklärt |
du bist erklärt | ihr seid erklärt |
er/sie/es ist erklärt | sie sind erklärt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war erklärt | wir waren erklärt |
du warst erklärt | ihr wart erklärt |
er/sie/es war erklärt | sie waren erklärt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du wirst erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es wird erklärt | sie werden erklärt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du wirst erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es wird erklärt | sie werden erklärt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du werdest erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es werde erklärt | sie werden erklärt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei erklärt | wir seien erklärt |
du seist erklärt | ihr seiet erklärt |
er/sie/es sei erklärt | sie seien erklärt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du werdest erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es werde erklärt | sie werden erklärt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du werdest erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es werde erklärt | sie werden erklärt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde erklärt | wir würden erklärt |
du würdest erklärt | ihr würdet erklärt |
er/sie/es würde erklärt | sie würden erklärt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre erklärt | wir wären erklärt |
du wärst erklärt | ihr wärt erklärt |
er/sie/es wäre erklärt | sie wären erklärt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde erklärt | wir würden erklärt |
du würdest erklärt | ihr würdet erklärt |
er/sie/es würde erklärt | sie würden erklärt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde erklärt | wir würden erklärt |
du würdest erklärt | ihr würdet erklärt |
er/sie/es würde erklärt | sie würden erklärt |
Imperativ | erklär, erkläre |
Partizip I (Präsens) | erklärend |
Partizip II (Perfekt) | erklärt |