without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Qualifikation
f <-, -en>
квалификация
спорт обыкн sg отборочные соревнования
Economics (De-Ru)
Qualifikation
f
квалификация
(профессиональная) пригодность
приобретение квалификации, повышение квалификации; профессиональное обучение
оговорка (в заключении аудитора); уточняющая ссылка (в договоре)
юр. условие предоставления права; ограничение привилегий, ценз
правовая квалификация
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Titel haben eine wichtige Funktion: sie kennzeichnen Menschen als jemanden, der eine gewisse wissenschaftliche Qualifikation bewiesen hat.Звания несут в себе важную функцию — они определяют людей как тех, кто доказал свою научную и профессиональную квалификацию.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Wenn über den Facharbeitermangel geklagt wird, gilt das nicht für Hochschulabsolventen, sondern für Facharbeiter mittlerer Qualifikation.И если речь заходит о нехватке квалифицированных кадров, то имеются в виду не специалисты с высшим образованием, а профессионально-подготовленные рабочие средних квалификаций.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Wie Sie wissen, besitze ich nicht die Qualifikation, extraterrestrische Krankheiten zu behandeln, und das Lebewesen ist zu groß, um es an Bord zu nehmen.Как вам известно, – продолжал Бреннер, – я не специалист по лечению заболеваний у инопланетян, а это существо слишком велико для того, чтобы разместить его в нашем грузовом отсеке.White, James / RaumvogelУайт, Джеймс / Космическая птицаКосмическая птицаУайт, ДжеймсRaumvogelWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Denn eine Folgeerscheinung der kapitalistischen Automatisierung ist das Sinken der Qualifikation der Arbeiter, die wachsende Herabwürdigung zu bloßen Anhängseln der automatischen Maschinen.Ведь эта автоматизация сопровождается снижением квалификации рабочих, все большим низведением их до уровня простых придатков машин-автоматов.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Die Anforderungen an die Qualifikation von Arbeitnehmern/-innen bzw. die Höhe der Investition von Selbständigen sind aber nach wie vor hoch.Однако требования к уровню квалификации работников или к размерам инвестиций предпринимателей остаются высокими.http://www.berlin.de/ 3/12/2011
Da der Posten eines Verfassungsrichters die Krönung einer deutschen Richterlaufbahn darstellt, kommen in der Mehrzahl Persönlichkeiten mit hervorragender juristischer Qualifikation zum Zuge.Поскольку пост конституционного судьи — вершина карьеры германского судьи, его занимают в большинстве своем специалисты выдающейся юридической квалификации.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Zur Verbesserung der Qualifikation von Schulabgängern setzt das Land auf die Zusammenarbeit zwischen Schule und Wirtschaft.С целью повышения квалификации выпускников школ федеральная земля делает ставку на сотрудничество школы и экономики.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Darin werden die erbrachten Leistungen sowie die jeweiligen Lernvoraussetzungen, Qualifikationen, Sprachstand sowie Sprach- und Qualifizierungsbedarf dokumentiert.Там документируется успеваемость, а также соответствующие предпосылки для обучения, квалификации, уровень знания языка и потребность в языковой и профессиональной квалификации.© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 12.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 12.04.2011
Diese Überqualifikation wird bewusst angestrebt, da er in einer begrenzten Zeit Enormes leisten muss.И это не случайно: за очень короткое время ему предстоит сделать невозможное.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
berufliche Qualifikation
профессиональная квалификация
Qualifikation der verbrecherischen Tätigkeit
квалификация преступной деятельности
Qualifikation des Verbrechens
квалификация преступления
Qualifikation einer Handlung als Verbrechens nach Art
квалификация деяния как преступления по статье
strafrechtliche Qualifikation
уголовно-правовая квалификация
unbegründete Qualifikation des Verbrechens
не обоснованная квалификация преступления
unrechtmäßige Qualifikation des Verbrechens
неправомерная квалификация преступления
unrichtige Qualifikation des Verbrechens
неправильная квалификация преступления
seine Qualifikation verlieren
дисквалифицироваться
fachliche Qualifikation
профессиональная квалификация
rechtliche Qualifikation
правовая квалификация
Arbeitsqualifikation
деловая квалификация
Arbeitsqualifikation
профессиональная квалификация
Mehrfachqualifikation
освоение нескольких специальностей
Täterqualifikation
квалификация преступника
Word forms
Qualifikation
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Qualifikation | Qualifikationen |
Genitiv | Qualifikation | Qualifikationen |
Dativ | Qualifikation | Qualifikationen |
Akkusativ | Qualifikation | Qualifikationen |