without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
erklären
vt
объяснять, разъяснять
заявлять (на собрании и т. п.)
объявлять
(für A) признавать (чем-л, каким-л)
(zu D) провозглашать, назначать (кем-л)
sich erklären
(aus D) объясняться (чем-л)
высказываться
- Er hat sich ihr erklärt. — Он объяснился ей в любви.
Examples from texts
Erklären Sie dem Arzt ganz in Ruhe, warum Sie da sind und welche Beschwerden Sie haben.Спокойно объясните врачу почему Вы пришли и какие у Вас жалобы.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Erklären wir es auf ganz beliebige Weise, Phil Evans, nur nicht durch die Hypothese, daß unser Gefängnis eine Ortsveränderung erlitten habe.– Объясним это чем угодно, Фил Эванс, но только не тем, что наша темница переместилась.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
"Erkläre das bitte."– Объясни, прошу.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ich werde Ihnen gleich alles erklären!"Я сейчас все вам объясню!Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Aber sehen Sie, wie tief es sitzt, daß ich es sogar jetzt noch erklären will?Видите, как глубоко это сидит, если даже сейчас мне хочется что-то объяснить?Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Ich habe erklärt, wohin Wagner gehört - nicht in die Geschichte der Musik.Я сказал, где место Вагнера - не в истории музыки.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Hierauf betrachtete sie Salambo; und stolz auf ihr Werk, konnte sie nicht umhin, zu erklären:После того она оглядела Саламбо и, гордясь своей работой, не могла удержаться, чтобы не сказать.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
„Höchstens", erklärte der Polizist.Не больше, - подтвердил полицейский. -Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Dann erklärte mir Stasj: "Tikkirej, du hast nur das Recht, diese Waffe zu besitzen, wenn du ein Phag bist.Потом Стась пояснил – для меня: – Тиккирей, ты имеешь право владеть этим оружием, лишь будучи фагом.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Ich werde es ihrer Mutter erklären müssen.Надо будет объяснять ее матери.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
»Na hör mal, Robby!« Rosa sah mich so vorwurfsvoll an, daß ich rasch erklärte, ich wüßte es schon.– Ну что ты, Робби! – Роза посмотрела на меня так укоризненно, что я поспешил вспомнить.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
«Das habe ich gemerkt», erkläre ich bitter.Да, я уже заметил, - отзываюсь я с горечью.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Sie sagte: „Komm ins Arbeitszimmer, ich werde dir alles erklären.“Она сказала: - Пойдем в кабинет, я тебе все объясню.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
"Nur sichergestellt, dass ihr tut, was euch gesagt wird", erklärte er. "Steht jetzt auf."– Просто мне нужна уверенность в том, что вы будете поступать так, как вам прикажут, – ответил он. – А теперь – поднимайтесь! Живо!Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
1893 erklärte Wilhelm Wien die Beziehung zwischen Schwarzkörpertemperatur und der Wellenlänge des Spektralausschlags mit der folgenden Gleichung :В 1893, Вильгельм Вин определил отношение между температурой чёрного тела и длиной волны спектрального максимума с помощью следующего уравнения :
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
истец
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 2.
заявитель
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
Collocations
erklärende Auslegung
разъяснительное толкование
erklärende Psychopathologie
объясняющая психопатология
erklärter Willen
изъявленная воля
für ehelich erklärtes Kind
узаконенный внебрачный ребенок
für neutral erklärtes Gebiet
нейтрализованная территория
für tot erklärte Person
лицо, объявленное умершим
straffrei erklären
освободить от наказания
für ungültig erklären
аннулировать
zu Ausschuß erklären
браковать
für untauglich erklären
забраковать
für geheim erklären
засекретить
für geheim erklären
засекречивать
sich erklären
изъясниться
sich erklären
изъясняться
sich erklären lassen
объясниться
Word forms
erklären
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erkläre | wir erklären |
du erklärst | ihr erklärt |
er/sie/es erklärt | sie erklären |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erklärte | wir erklärten |
du erklärtest | ihr erklärtet |
er/sie/es erklärte | sie erklärten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erklärt | wir haben erklärt |
du hast erklärt | ihr habt erklärt |
er/sie/es hat erklärt | sie haben erklärt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte erklärt | wir hatten erklärt |
du hattest erklärt | ihr hattet erklärt |
er/sie/es hatte erklärt | sie hatten erklärt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erklären | wir werden erklären |
du wirst erklären | ihr werdet erklären |
er/sie/es wird erklären | sie werden erklären |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du wirst erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es wird erklärt | sie werden erklärt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich erkläre | wir erklären |
du erklärest | ihr erkläret |
er/sie/es erkläre | sie erklären |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe erklärt | wir haben erklärt |
du habest erklärt | ihr habet erklärt |
er/sie/es habe erklärt | sie haben erklärt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde erklären | wir werden erklären |
du werdest erklären | ihr werdet erklären |
er/sie/es werde erklären | sie werden erklären |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du werdest erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es werde erklärt | sie werden erklärt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich erklärte | wir erklärten |
du erklärtest | ihr erklärtet |
er/sie/es erklärte | sie erklärten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde erklären | wir würden erklären |
du würdest erklären | ihr würdet erklären |
er/sie/es würde erklären | sie würden erklären |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte erklärt | wir hätten erklärt |
du hättest erklärt | ihr hättet erklärt |
er/sie/es hätte erklärt | sie hätten erklärt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde erklärt | wir würden erklärt |
du würdest erklärt | ihr würdet erklärt |
er/sie/es würde erklärt | sie würden erklärt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du wirst erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es wird erklärt | sie werden erklärt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde erklärt | wir wurden erklärt |
du wurdest erklärt | ihr wurdet erklärt |
er/sie/es wurde erklärt | sie wurden erklärt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin erklärt | wir sind erklärt |
du bist erklärt | ihr seid erklärt |
er/sie/es ist erklärt | sie sind erklärt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war erklärt | wir waren erklärt |
du warst erklärt | ihr wart erklärt |
er/sie/es war erklärt | sie waren erklärt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du wirst erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es wird erklärt | sie werden erklärt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du wirst erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es wird erklärt | sie werden erklärt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du werdest erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es werde erklärt | sie werden erklärt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei erklärt | wir seien erklärt |
du seist erklärt | ihr seiet erklärt |
er/sie/es sei erklärt | sie seien erklärt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du werdest erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es werde erklärt | sie werden erklärt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde erklärt | wir werden erklärt |
du werdest erklärt | ihr werdet erklärt |
er/sie/es werde erklärt | sie werden erklärt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde erklärt | wir würden erklärt |
du würdest erklärt | ihr würdet erklärt |
er/sie/es würde erklärt | sie würden erklärt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre erklärt | wir wären erklärt |
du wärst erklärt | ihr wärt erklärt |
er/sie/es wäre erklärt | sie wären erklärt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde erklärt | wir würden erklärt |
du würdest erklärt | ihr würdet erklärt |
er/sie/es würde erklärt | sie würden erklärt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde erklärt | wir würden erklärt |
du würdest erklärt | ihr würdet erklärt |
er/sie/es würde erklärt | sie würden erklärt |
Imperativ | erklär, erkläre |
Partizip I (Präsens) | erklärend |
Partizip II (Perfekt) | erklärt |
erklärend
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | erklärender | erklärende | erklärender |
Genitiv | erklärenden | erklärenden | erklärenden |
Dativ | erklärendem | erklärenden | erklärenden |
Akkusativ | erklärenden | erklärenden | erklärenden |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | erklärende | erklärende | erklärende |
Genitiv | erklärender | erklärenden | erklärenden |
Dativ | erklärender | erklärenden | erklärenden |
Akkusativ | erklärende | erklärende | erklärende |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | erklärendes | erklärende | erklärendes |
Genitiv | erklärenden | erklärenden | erklärenden |
Dativ | erklärendem | erklärenden | erklärenden |
Akkusativ | erklärendes | erklärende | erklärendes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | erklärende | erklärenden | erklärenden |
Genitiv | erklärender | erklärenden | erklärenden |
Dativ | erklärenden | erklärenden | erklärenden |
Akkusativ | erklärende | erklärenden | erklärenden |
Komparativ | *erklärender |
Superlativ | *erklärendest, *erklärendeste, *erklärendst, *erklärendste |