about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

aus

  1. prp (D)

    1. из (указывает на направление изнутри наружу)

    2. из (указывает на пространственно-временное происхождение чего-л)

    3. из (указывает на изменение состояния)

    4. из, из-за, по, от (указывает на причину, повод чего-л)

    5. из (указывает на материал изделия)

    6. указывает на прежнюю стадию развития кого-л, чего-л:

    7. австр по (указывает на (школьный) предмет)

  2. adv разг

      • aus sein — окончиться, завершиться
      • Der Film ist aus. — Фильм закончился.
    1. погаснуть, выключиться

    2. спорт в ауте, пределами поля [игровой площадки]

Polytechnical (De-Ru)

aus

"выключено", "отключено", "стоп" (краткое обозначение позиции)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Taanach lief sich beim Ausführen ihrer Befehle müde, und Schahabarim verließ sie nicht mehr.
Таанах изнемогала, исполняя ее приказания, и Шагабарим не покидал ее.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Kurz, als Ausführende sehe ich keinen, außer den Holzköpfen."
Короче, я не вижу других кандидатов для участия в вылазке, кроме дуболомов.
Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замка
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Um den Ablauf zu stoppen, drücken Sie die W -Taste oder wählen Sie Schrittweises Ausführen im Menü.
Для останова прохода используйте клавишу W, или меню Начать проход.
Die Züge, die während des Tages in unserer Stadt einfuhren, waren nicht weniger überfüllt als die, die ausführen.
Поезда, в течение дня прибывавшие в наш город, были так же перегружены, как и те, что отбывали с нашего вокзала.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Lerne erst einmal genug Geld zu verdienen, damit du eine Dame standesgemäß ausführen kannst!
Научись сначала прилично зарабатывать, чтобы вывести даму в свет.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
„Ich führe den Befehl des Großen Goodwin aus", sagte der gute Mann zu den Leuten, „und werde ihn ausführen, so lange ich lebe.
- Я выполняю приказ Великого Гудвина, - говорил добряк, - и буду выполнять его, пока меня не зароют в землю.
Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог Марранов
Огненный бог Марранов
Волков, Александр
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Es ist durchaus möglich, daß zwei Menschen eine gleiche Handlung ausführen, wobei der Wissendere sich unsicher, der Unwissendere sich sicher fühlt.
Вполне возможно, что два человека производят одинаковое действие, причем знающий чувствует себя неуверенно, а незнающий — уверенно.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Die Verachtung, die man gegen die Krämer von Karthago hegte, verstärkte den Mut. Kaum hatte Spendius den Angriffsbefehl gegeben, so war er allerorts auch aufgefaßt und schon ausgeführt.
Презрение, которое они чувствовали к этим купцам, поднимало их дух; прежде чем Спендий скомандовал, они сами поняли маневр и поспешили его выполнить.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er aber sagte: „Wir haben deinen Befehl ausgeführt.
Предводитель обезьян сказал: — Твой приказ исполнен.
Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного города
Волшебник Изумрудного города
Волков, Александр
Der Zauberer der Smaragdenstadt
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Anfragen zum Herunterfahren des Systems, die von display-spezifischen Sockets ausgehen, werden ausgeführt, sobald die Sitzung auf diesem Display beendet wird
Запросы на выключение с сокетов соответствующих отдельным дисплеям выполняются, когда текущие сессии на них закрываются.
Um ihn ganz heimlich ausführen zu können, sandte sie Taanach in die Vorstadt Kinisdo, damit sie dort alles einkaufe, dessen sie bedurfte: Zinnober, Parfümerien, einen leinenen Gürtel und neue Gewänder.
Чтобы все скрыть, она послала Таанах купить в предместье Кинидзо (вместо того чтобы обратиться к дворцовым управителям) все, что ей нужно было; киноварь, благовония, льняной пояс и новые одежды.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Ich könnte noch die Zeichnung eines Kriegerdenkmals mit bunter Kreide etwas weiter ausführen; aber dazu ist morgen auch noch Zeit.
Я мог бы, конечно, еще доделать рисунок памятника павшим воинам, расписав его цветными мелками, но это успеется и завтра.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Schmitts Anhänger, die diese Gedanken freudig begrüßten, haben ihn sehr gut verstanden und ihren Sinn konkreter ausgeführt.
Сторонники Шмитта, радостно приветствовавшие эти идеи, очень хорошо поняли его и более конкретно разъяснили их смысл.
Heyden, Günter / KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIKГейден, Гюнтер / Критика немецкой геополитики
Критика немецкой геополитики
Гейден, Гюнтер
© Dietz Verlag Berlin, 1958
© Издательство иностранной литературы, 1960
© Пер. с нем. под ред. Е.Н. Петрунина
KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIK
Heyden, Günter
© Dietz Verlag Berlin, 1958
Die Gerätedatei gehört normalerweise dem Benutzer root und der Gruppe root. Normale Benutzer dürfen dieses Gerät meistens nicht zum lesen, schreiben oder ausführen direkt öffnen.
Файл устройства обычно принадлежит пользователю root в группе root, и обычный пользователь не имеет права открывать его для чтения, записи или исполнения непосредственно.
Zuweisungen werden mit dem Symbol = ausgeführt.
Присваивание производится символом =.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    выполняющие

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    0
  2. 2.

    исполняющие

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold de-ru
    0

Collocations

ausführende Arbeit
исполнительская работа
ausführende Gewalt
исполнительная власть
ausführendes Organ
исполнительный орган
nicht ausgeführte Überweisung
неврученный перевод
nicht ausgeführte Überweisung
неосуществленный перевод
eine Arbeit ausführen
производить работу
ausführen lassen
заказывать
ausgeführter Befehl
выполненная команда

Word forms

ausführend

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativausführenderausführendeausführender
Genitivausführendenausführendenausführenden
Dativausführendemausführendenausführenden
Akkusativausführendenausführendenausführenden
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativausführendeausführendeausführende
Genitivausführenderausführendenausführenden
Dativausführenderausführendenausführenden
Akkusativausführendeausführendeausführende
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativausführendesausführendeausführendes
Genitivausführendenausführendenausführenden
Dativausführendemausführendenausführenden
Akkusativausführendesausführendeausführendes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativausführendeausführendenausführenden
Genitivausführenderausführendenausführenden
Dativausführendenausführendenausführenden
Akkusativausführendeausführendenausführenden
Komparativ*ausführender
Superlativ*ausführendest, *ausführendeste, *ausführendst, *ausführendste

ausführend

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativausführenderausführendeausführender
Genitivausführendenausführendenausführenden
Dativausführendemausführendenausführenden
Akkusativausführendenausführendenausführenden
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativausführendeausführendeausführende
Genitivausführenderausführendenausführenden
Dativausführenderausführendenausführenden
Akkusativausführendeausführendeausführende
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativausführendesausführendeausführendes
Genitivausführendenausführendenausführenden
Dativausführendemausführendenausführenden
Akkusativausführendesausführendeausführendes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativausführendeausführendenausführenden
Genitivausführenderausführendenausführenden
Dativausführendenausführendenausführenden
Akkusativausführendeausführendenausführenden
Komparativ*ausführender
Superlativ*ausführendest, *ausführendeste, *ausführendst, *ausführendste

ausführend

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativausführenderausführendeausführender
Genitivausführendenausführendenausführenden
Dativausführendemausführendenausführenden
Akkusativausführendenausführendenausführenden
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativausführendeausführendeausführende
Genitivausführenderausführendenausführenden
Dativausführenderausführendenausführenden
Akkusativausführendeausführendeausführende
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativausführendesausführendeausführendes
Genitivausführendenausführendenausführenden
Dativausführendemausführendenausführenden
Akkusativausführendesausführendeausführendes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativausführendeausführendenausführenden
Genitivausführenderausführendenausführenden
Dativausführendenausführendenausführenden
Akkusativausführendeausführendenausführenden
Komparativ*ausführender
Superlativ*ausführendest, *ausführendeste, *ausführendst, *ausführendste