Катя Левинаasked for translation 4 years ago
How to translate? (ru-en)
Катя Левинаasked for translation 4 years ago
How to translate? (ru-en)
"Смотреть такие фильмы интереснее как раз ночью, но как он ни подбивал своих друзей пойти вместе с ним, никто так и не согласился, поэтому пришлось ему идти самому."
Немного контекста: парень захотел пойти в кинотеатр на фильм ужасов.
- 1.
These movies are always funner to watch at night, but no matter how hard he tried, he couldn't get any of his friends to go with him, so he had to go alone.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
It's more fun to watch these kinds of movies at night, but try as he may/might, he couldn't get any of his friends to go with him, so he had to go on his own.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en