about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Elizabeth ...

11/19/1996
Elizabeth ...asked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

so the argument goes

  1. 1.

    таким образом, утверждается

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
Elizabeth ...asked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

1. Мы не могли их заметить. 2. Мы не могли их не заметить.

  1. 1.

    1. We couldn't have noticed them. 2. We couldn't help but notice them.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
  2. 2.

    we couldn't have not noticed them

    translation added by Анастасия Ким
Elizabeth ...asked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

В этот час Филиппа никогда не было видно.

Author’s comment

Как с помощью модального глагола перевести ?

  1. 1.

    Phillip could never be seen at that time.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
Elizabeth ...asked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Может быть мне придётся встать завтра рано.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Elizabeth ...asked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

1. Мы не могли их заметить.

2. Мы не могли их не заметить.

  1. 1.

    We could not notice them

    We could not fail noticing them

    translation added by Anastasiia Diachenko
Elizabeth ...asked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

whoppie whizzer

  1. 1.

    трещотка, вертушка (игрушка) в виде пирожного/ сэндвича

    translation added by ` AL
    Gold en-ru
Elizabeth ...asked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

sapphire rush

  1. 1.

    "сапфировая лихорадка"

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
Elizabeth ...asked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

Her husband agreed to hiring a grand piano though, he said, an upright piano would have done.

  1. 1.

    Ее муж согласился взять напрокат рояль, хотя и сказал, что подошло бы и фортепиано.

    translation added by Mariia M.
    Silver en-ru
Elizabeth ...asked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

Her husband agreed to hiring a grand piano though, he said, an upright piano would have done.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Elizabeth ...asked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

Charles would not have thought of coming that night, but for me.

  1. 1.

    Если бы не я, Чарльз и не подумал бы прийти тем вечером.

    translation added by Jane Lesh
    Gold en-ru
  2. 2.

    Чарльз и не подумал бы прийти в ту ночь, если бы не я.

    translation added by Юля Ушакова
Show more