A man’s hands
Author’s comment
Уместен ли артикль ‘a’?
Ray had outwitted many an opponent
Author’s comment
Many an opponent
Что за структура в предложении?
Не проще сказать "many opponents" и почему opponent в ед.числе
Напишите пожалуйста, кто разбирается
Ничего лишнего
- 1.
nothing extra/unnecessary/excessive/superfluous
translation added by grumblerGold ru-en
Я коренной москвич
- 1.
I'm a native-born Muscovite.
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en - 2.
I'm a native Muscovite.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 3.
I'm a Muscovite by birth.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Do you know your vegan from your freegan?
- 1.
А вы знаете различие между веганом и фриганом?
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
Don't be cross
- 1.
Не сердись
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
I’m about being single, seeing double, making triple
Author’s comment
Отрывок из песни. Это вообще несёт какой-то смысл или просто игра слов?
Man down
Author’s comment
Когда американские копы говорят "Man down", значит раненый или убитый?
- 1.
Из словаря: An exclamation said when someone falls down or is injured.
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru - 2.
"Человек ранен."
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
За кого ты меня держишь?
- 1.
What do you take me for?
translation added by Владислава Озорнина - 2.
Who do you think I am?
translation added by Dmitry Novikov
"I wish I knew" and "I wish I could know"
Author’s comment
What is the difference between these two sentences?
- 1.
1. I wish I knew what I should do. - Хотел бы знать, что делать./ Жаль, что не знаю как поступить. (Сожаление о настоящем положении) 2. I wish I could know if you'd heard any of that. -Хотел бы знать, слышал ли, что я сказала.(Просто желание )
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru