ХАРУН ГАУРАШВИЛИadded translation 3 years ago
translation (ru-en)
Прежде, чем сесть за компьютер я устанавливаю будильник на 30 мин. Сидеть более вредно
И после этого сразу 15 мин интенсивной ходьбы не по-стариковски
Before I sit down at the computer, I set the alarm for 30 minutes. Sitting is more unhealthy
And after that, immediately 15 minutes of intensive walking, not old-fashioned.
ХАРУН ГАУРАШВИЛИadded translation 3 years ago
translation (ru-en)
Все хватит сидеть за компьютером
That's enough sitting at the computer.
ХАРУН ГАУРАШВИЛИadded translation 3 years ago
translation (ru-en)
Иногда бывает скучно
Sometimes it can be boring.
ХАРУН ГАУРАШВИЛИanswered 7 years ago
answer (ru-en)
прибывший работник
worker coming
arrived worker
ХАРУН ГАУРАШВИЛИanswered 7 years ago
answer (en-ru)
be lit
Включаться, быть включёнными
ХАРУН ГАУРАШВИЛИanswered 7 years ago
answer (en-ru)
horror
Ужас, кошмар, страх
ХАРУН ГАУРАШВИЛИanswered 7 years ago
answer (en-ru)
go underwater
Погружаться подводу, нырнуть в воду
ХАРУН ГАУРАШВИЛИanswered 7 years ago
answer (de-ru)
wohnelend
Жить несчастным (несчастливым) Немецкий
ХАРУН ГАУРАШВИЛИanswered 7 years ago
answer (ru-en)
пылесосить
vacuum! , to vacuum!
ХАРУН ГАУРАШВИЛИanswered 7 years ago
answer (en-ru)
men in white coast
Человек в белой одежде
Show more