Жанна Гординаasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Жанна Гординаasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
носить чье то имя
- 1.
To bear one's name
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
To have someone's name
translation added by Jane LeshGold ru-en
Жанна Гординаasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
делиться опытом
- 1.
to share one's experience
translation added by Alexander АkimovGold ru-en
Жанна Гординаasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
he is due to climb mount last
- 1.
он поднимется на гору в последнюю очередь
translation added by Жанна Гордина - 2.
он должен подняться на холм последним
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Жанна Гординаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
дополнять друг друга
- 1.
to be a team
translation added by Aleh LaGold ru-en - 2.
to complement one another
translation added by Marina Lotsman
Жанна Гординаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
плавать на лодке
- 1.
to take a boat ride
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
To take a ride on a boat
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Жанна Гординаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
оператор подачи води
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Жанна Гординаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
татуировки на разную тематику
- 1.
tattoos with different themes
translation added by Natalia CBronze ru-en
Жанна Гординаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
В марте 2014 года
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Жанна Гординаasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
григоровское шоссе
- 1.
Grigorov highway/highroad
translation added by Руслан ЗаславскийGold ru-en
Show more