
Irine Krasnovaanswered 6 years ago
answer (en-ru)
merry
веселый

Irine Krasnovaanswered 6 years ago
answer (en-ru)
Live not to eat, but eat to live.
Живем не для еды, но едим, чтобы жить.

Irine Krasnovaanswered 8 years ago
answer (en-ru)
this
этот/эта

Irine Krasnovaanswered 8 years ago
answer (ru-en)
Улица Лихачевского шоссе
Likhatchevskoye road street

Irine Krasnovaanswered 8 years ago
answer (en-ru)
carne
мясо /с испанского

Irine Krasnovaanswered 8 years ago
answer (en-ru)
It rings a bell.
Звонит колокол.

Irine Krasnovaanswered 8 years ago
answer (ru-en)
музыкальная гостиная
музыкальная гостиная

Irine Krasnovaanswered 8 years ago
answer (en-ru)
an acute iritis occurs in the second eye, the first remaining quiet- появится острое воспаление радужной оболочки второго глаза , а первый остаётся ....? как quiet правильно перевести в этом контексте?
swept

Irine Krasnovaanswered 8 years ago
answer (ru-en)
прекрасное насторение
exelent mood