Камила Фатхутдиноваответил 9 лет назад
ответ (en-ru)
In no way did the Occupation lead to the end of the Resistance movement.
ни в коем случае оккупация (?) не привела к окончанию движения сопротивления (возможно, оппозиции)
Камила Фатхутдиноваответил 9 лет назад
ответ (ru-en)
it was like a return to one’s own country to be at my parents’, where the fridge was full and the rooms lined with books.
Это было словно возвращение в свою страну, к своим родителям, где в холодильнике всегда есть еда, а комнаты наполнены книгами
Камила Фатхутдиноваответил 9 лет назад
ответ (en-ru)
get fit
прийти в форму
Комментарий переводчика
Возможно так, смотря какой контекст
Камила Фатхутдиноваответил 9 лет назад
ответ (ru-en)
в Британии было дождливо и сыро
it was rainy and humid in Britain
Камила Фатхутдиноваответил 9 лет назад
ответ (en-ru)
tickly
щекотный
Камила Фатхутдиноваответил 9 лет назад
ответ (en-ru)
brighten
1)осветить
2)осветлить
3)сделать ярче
Пример
The morning sunshine brightened up the room.
Перевод примера
Утреннее солнце осветило комнату.