Review of Relevant GTA Literature
- 1.
обзор литературы по тематике ГТА (компьютереая игра)
translation added by Владислав Ничипоров
Orientations toward teaching.
- 1.
Консультации/ориентировки относительно преподавания
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru
reported being a GTA to gain teaching experience and/or improve their teaching practice.
- 1.
Согласно отчёту: быть преподающим аспирантом означает приобрести опыт преподавания и/или улучшить методику преподавания.
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru
GTAs for undergraduate teaching experience: Annie, Scott, Joe, Danielle, and Rose
- 1.
Аспиранты, у которых есть опыт преподавания в бакалавриате: Анни, Скотт, Джо, Даньелл и Роза.
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru
Method of Moonlighting
- 1.
способ совместительства (/дополнительного заработка)
translation added by grumblerGold en-ru
Professional Effects of Moonlighting
- 1.
Влияние работы по совместительству на людей определённой профессии
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru - 2.
Профвоздействие работы по совместительству
translation added by Alex SvSilver en-ru
Professional Effects of Moonlighting
4) "Bravo!" said Haley, throwing the boy a piece of an orange.
6) "Hurrah! Bravo! What a boy!" said Haley.
7) "Well, Elisa?" asked her master as she stopped and looked at him.
8) "Well, take him away, then," said Mr. Shelby; and she quickly left the room, carrying the child in her arms.
Author’s comment
10) "Well, you'll let me have the boy, won't you?" said the trader.
11)"What do you want the boy for?" asked Shelby.
12) "I don't want to take the boy from his mother," said Mr. Shelby.
13) "I'll think it over and talk to my wife," said Mr. Shelby.
14)"But I want to know the result as soon as possible," said Haley, rising and putting on his coat.
15)"Well, come this evening between six and seven, and you shall have my answer," said Mr. Shelby, and the trader left the house.
16) "My boy is dangerously ill, I walked the whole day in the hope to get to the boat," said Elisa.
17)"He said he would try. There is a man who crosses the river very of ten. He will be here to supper in the evening, so you may stay here and wait," said the woman.
18) "Take the child into this room" continued she, opening the door into a. small bedroom, where stood a comfortable bed.
помогите, пожалуйста, переделать хоть что то из прямой в косвенную речь.
1) "Tom is a good man," said Mr. Shelby.
2) "Well, I'll take your Tom if you add a boy or a girl to him," answered Haley.
3) Mr. Shelby gave him some fruit and said, "Now, Harry, show this gentleman how you can dance and sing."
Author’s comment
из прямой в косвенную. хоть что-то, плиз
4) "Bravo!" said Haley, throwing the boy a piece of an orange.
5) "Now, boy, walk like an old man!" said Mr. Shelby.
6) "Hurrah! Bravo! What a boy!" said Haley.
7) "Well, Elisa?" asked her master as she stopped and looked at him.
8) "Well, take him away, then," said Mr. Shelby; and she quickly left the room, carrying the child in her arms.
9) "I say, Shelby," said the trader.
10) "Well, you'll let me have the boy, won't you?" said the trader.
11)"What do you want the boy for?" asked Shelby.
12) "I don't want to take the boy from his mother," said Mr. Shelby.
13) "I'll think it over and talk to my wife," said Mr. Shelby.
14)"But I want to know the result as soon as possible," said Haley, rising and putting on his coat.
15)"Well, come this evening between six and seven, and you shall have my answer," said Mr. Shelby, and the trader left the house.
16) "My boy is dangerously ill, I walked the whole day in the hope to get to the boat," said Elisa.
Переделайте предложения из Действительного залога (Active Voice) в Страдательный (Passive Voice). Martin washed the captain's clothes and he gave him his books to read.
1) He would describe the beauty of the world in his books.
2) Ruth corrected his pronunciation and taught him arithmetic.
Author’s comment
3) He wrote the words down in a note-book and filled page after page with them.
помогите пожалуйста
- 1.
The captain's clothes were washed by Martin and his books (the captain's books) were given to him to read.
1)The beauty of the world would be described in his books.
2)His pronunciation was corrected and he was taught arithmetic by Ruth.
translation added by Sɯɐɹʇ WɐɔusBronze en-ru