about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Olga Ga

Olga Gaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

стечение обстоятельств

  1. 1.

    coincidence

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
Olga Gaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

распределённая команда

Author’s comment

Команда людей, работающая над одним проектом, но все участники живут в разных городах.

Distributed team... Или есть общепринятый термин?

Noun;
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Olga Gaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

коллектор, коллекторы (люди, выбивающие долги)

Noun;

  1. 1.

    a debt collector

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
Olga Gaasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

"odd one out" как лучше и короче перевести на русский? значение я знаю. спасибо!

  1. 1.

    белая ворона, чёрная овца...

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
Olga Gaasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

У меня очень много дел // Мне нужно много что сделать

Example

I have a lot of things to do ???

Author’s comment

Возможно ли употребление deal / business в данном контексте?

  1. 1.

    Можно "deal with" употребить в этом контексте, например так: I have a lot of stuff to deal with. Business сюда не подойдет.

    translation added by Olga Blagova
    Bronze en-ru
Olga Gaasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

Забей!

  1. 1.

    Forget it

    translation added by Victor Noskov
  2. 2.

    Forget it!

    translation added by Pale Ale
  3. 3.

    Take it easy!

    translation added by Daria Mess