Allen Loxleyasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
тонкий намек
- 1.
gentle hint
translation added by Tatiana MelihovaGold ru-en
Allen Loxleyasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
She rearranges her position in the couch so that she can free her legs from under her body and stand up.
- 1.
Она меняет свою позицию на диване, так чтобы высвободить ноги из под себя и встать
translation added by Vladislav P.Bronze en-ru - 2.
она меняет свое положение на диване так, чтобы высвободить ноги из-под тела и встать
translation added by Oleg ShevaldyshevBronze en-ru