Михаил Бобровasked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-en)
Отправляя пострадавшего в медучреждение, организуйте ему сопровождение.
- 1.
When sending an injured person to a medical facility, arrange for an escort.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Михаил Бобровasked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-en)
сопровождать в больницу
- 1.
to accompany someone to the hospital
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Михаил Бобровasked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-en)
повышение культуры электробезопасности
- 1.
improving the electrical safety culture
translation added by grumblerGold ru-en
Михаил Бобровasked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-en)
оставлять на потом
- 1.
to leave [something] for later (on)
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Михаил Бобровasked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-en)
Заправка (в значении "однократная покупка топлива")
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Михаил Бобровasked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-en)
ограночная отрасль
- 1.
gem(stone)-cutting industry
translation added by grumblerGold ru-en
Михаил Бобровasked for translation 3 years ago
How to translate? (en-ru)
Книги поступили в библиотеку.
The books have reached the library. (?)
- 1.
The(se) books are (already) (available(for checkout)) in the library.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru