that I rarely say my feet on the ground
- 1.
что я редко бываю реалистом
translation added by | Валерий |Bronze ru-en
the Olmecs flourished between c. 1500 and 400 BCE.
Что означает 'с.' перед датами?
- 1.
= circa
translation added by grumblerGold en-ru
он не потянет это (напр. должность или семью)
он не потянет это (напр. должность или семью)
- 1.
he doesn't have what it takes
translation added by grumblerGold ru-en
как можно сказать 'ох' в смысле облегчения, напр 'ох, наконец-то' или 'ох, слава богу'?
- 1.
phew!
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 2.
ох
translation added by Nick UzhovBronze en-ru
если стихи попробовать перевести? например:
'Белая ночь опустилась безмолвно на скалы
Светится белая нрчь на пролет
И не понять то ли небо в озера упало
И не понять то ли озеро в небе плывет'
не ты случайно звонил?/ не ты случайно приходил?/ты случайно там не был?
.. т.е на англ как звучит вот такого рода сомнение в вопросе?
- 1.
Any chance it was you who called (me)?
translation added by grumblerGold ru-en
Wacky Waving Inflatable Arm Flailing Tube Man
- 1.
Аэромен, надувной воздушный танцор
translation added by grumblerGold en-ru
accounting background
if it was but quieter environment here i would feel better more often
подскажите пожалуйста можно ли так употребоять BUT