Kate Nikonovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
американская горка
- 1.
american roller coaster
Перевод добавил Jale Hesenova
Kate Nikonovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
в позе лотоса
- 1.
in a kneeling/the lotus position
Перевод добавил Ironside8
Kate Nikonovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
it comes in its own case
- 1.
Что-то предлагается, продается в футляре
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Kate Nikonovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
train set
- 1.
Набор игрушечных паровозиков
Перевод добавил Lego Head Boy - 2.
время поезда
Перевод добавил Оксана Швецова
Kate Nikonovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
(to buy) a rave gear
- 1.
the best thing to say it
Перевод добавил Alexander Onin - 2.
(купить) принадлежности для клубных рэйв-вечеринок
rave gear - это определенная одежда и всякие рейверские примочки
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Kate Nikonovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
сын полка
- 1.
Если название произведения - Son of the Regiment. Детей, взятых на воспитание солдатами, называли regimental mascot
Перевод добавил Анастасия Соболевская - 2.
Camp follower
Перевод добавил Павел Кувалдин
Kate Nikonovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-de)
менеджмент организации
- 1.
Betriebsmanagement; Betriebsverwaltung; Betriebsleitung
Перевод добавила Antonina HБронза ru-de