Anna Orlovaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
a restless mind so much
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Anna Orlovaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
Laying me out to rest
- 1.
...хоронить меня
translation added by Volodymyr Bondarenko
Anna Orlovaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
RScountry
- 1.
1. Rolling Stone country music 2. Serbia
translation added by Vladislav JeongGold en-ru
Anna Orlovaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
to enlarge one`s vocabulary
- 1.
увеличить словарный запас
translation added by Маргарита Т.Gold en-ru
Anna Orlovaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
to bear the brunt of smth
- 1.
-нести бремя; -выдержать главный удар, вынести основную тяжесть;( в случае" удар придётся на..")
translation added by Емельяна Черевичкова - 2.
нести основную тяжесть чего-л. принять на себя главный удар (неприятеля)
translation added by Oleg Volodin