Алексей Кasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
зуботехничекие работы
Author’s comment
как по английске будет: зуботехничекие работы? Dental work не подходит, так как переводится "стоматологические работы"
- 1.
1. Dental products (работы = продукты деятельности зуботехники)
2. Dental technology (собственно деятельность)
translation added by Vladislav JeongGold ru-en - 2.
dental prosthetics (work)
translation added by grumblerGold ru-en
Алексей Кasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
Как назвать одним словом или максимально лаконично атрибут присутствия сотрудника на работе?
- 1.
attendance
translation added by Vladislav JeongGold ru-en - 2.
presence/absence
translation added by Alex M.
Алексей Кasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)
дата начала действия скидки дата окончания действия скидки
Author’s comment
Надо как ни будь лаконичней
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Алексей Кasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)
наценка на товар
- 1.
margin
translation added by Angel ST - 2.
markup
translation added by Мария Редникина
Алексей Кasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
цена поставщика
Author’s comment
На сколько грамотно использовать перевод: vendor price? Если речь идёт об колонке: "цена поставщика", в прайсе продуктов питания.
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase