Irene Yasinskayaasked for translation 7 лет назад
How to translate? (en-ru)
when he got off duty, Hanson was going to have it out with her
- 1.
После службы Хансон собирался сходить с ней в ресторан / погулять - возможно с продолжением(?) - или даже поругаться
translation added by Yuri DDDBronze en-ru
Irene Yasinskayaasked for translation 7 лет назад
How to translate? (en-ru)
maybe he'd putt off that overdue eye test too long.
- 1.
вероятно он слишком долго откладывал проверку глаз
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Irene Yasinskayaasked for translation 7 лет назад
How to translate? (en-ru)
fidget spinner
- 1.
Спиннер, фиджет-спиннер, вертушка, крутилка для рук
translation added by grumblerGold en-ru - 2.
нервно играться волчком
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Irene Yasinskayaasked for translation 7 лет назад
How to translate? (en-ru)
slaughter to prevail
- 1.
убивай чтобы побеждать
translation added by Tatiana MelihovaGold en-ru
Irene Yasinskayaasked for translation 7 лет назад
How to translate? (en-ru)
you will need to work some anti-social hours
- 1.
Вам нужно будет работать во внеурочное время.
translation added by ` ALGold en-ru - 2.
тебе придется работать в неурочное время
translation added by Сергей Павлик
Irene Yasinskayaasked for translation 7 лет назад
How to translate? (en-ru)
markup rate
- 1.
торговая наценка
translation added by grumblerGold en-ru
Irene Yasinskayaasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
she appears to be in her mid-teens
- 1.
Кажется, ей лет 14-15
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 2.
она явилась чтобы быть подростком
translation added by Софья Кравцова
Irene Yasinskayaasked for translation 9 лет назад
How to translate? (en-ru)
to flock in numbers
Verb;
#Mathematics
- 1.