de Noëlasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)
никогда не знаешь, как всё обернётся
- 1.
you never know how everything is going to turn out
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
You never know how things will turn out.
translation added by ` ALGold ru-en - 3.
You never know the outcome
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
de Noëlasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)
взять кредит под залог квартиры
- 1.
To take out a mortgage
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
to get a mortgage on a flat (для покупки)
to remortgage a flat, to get a loan secured on a flat (под залог квартиры)
translation added by grumblerGold ru-en - 3.
receive a loan with an apartment/flat as security/collateral
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en
de Noëlasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
de Noëlasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
pharm (глагол
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase