about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Марина Горкунова

Марина Горкуноваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

BladeMight

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Марина Горкуноваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

In family homes, the cooked breakfast or Full English,followed by toast and jam and accompanied by a large pot of tea, is the more likely option.

  1. 1.

    В семьях наиболее вероятен приготовленный или, как его называют, " Цельной Английский " завтрак, который сопровождается тостом с джемом и большой чашкой чая.

    translation added by Елена Костко
Марина Горкуноваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

As with many traditional meals, there is no definitive version. Mrs Beeton's substantial breakfast, can most likely be found in a country house hotel, or one of London's eateries priding themselves on traditional fare.

  1. 1.

    Как в случае с традиционной кухней, здесь нет определённого типа. Обычный завтрак как у госпожи Битон можно найти либо в небольшом загородном частном отеле, либо в одной из лондонских забегаловок, отличающейся традиционной кухней.

    translation added by Fikrat Gadjiev
Марина Горкуноваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

That is, if breakfast is not missed altogether. But on weekends and holidays, or when staying away from home, the English breakfast re-appears in all its glory.

  1. 1.

    То есть, если завтрак вообще не пропущен. Но в выходные и праздничные дни, или в поездке, английский завтрак проявляется во всей своей красе.

    translation added by Fikrat Gadjiev
Марина Горкуноваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

Today's hectic lifestyle breakfast is often replaced with just a bowl of cereal, thrown down while dressing, or a piece of toast and jam eaten on the run.

  1. 1.

    В сегодняшнем беспокойном стиле жизни завтрак часто состоит только из миски каши без соуса, или кусочка тоста с джемом, съеденнным на ходу.

    translation added by Лия Моор
Марина Горкуноваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

For larger parties ypu can also serve kippers, kedgeree, devilled kidneys and lamb cutlets or fresh or stewed fruit!

  1. 1.

    Для вечеринок побольше можно подать копченую сельдь, кедгери, жареные бараньи почки с подливой, телячью отбивную, а также свежие или тушеные фрукты.

    translation added by Руслан Заславский
    Gold en-ru
Марина Горкуноваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

She goes on to list the components of such a meal as porridge, eggs - either fried, scrambled, boiled or poached - bacon, sausages, cold meat, potted meats, bread, butter, jam, tea and coffee.

  1. 1.

    Она перечисляет такие компоненты, как каша, яйца- жареные, омлет, вареные яйца или пашот бекон, сосиски, охлажденное мясо, мясные консервы,хлеб, масло, варенье, чай и кофе

    translation added by Лия Моор
Марина Горкуноваasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

The english breakfast, even when taken at an early hour, is usually a fairly substantial one, and rightly so, for a good meal, if enjoyed and digested gives the support necessary for the morning's work, wrote Mrs Beeton in her famous cookery book

  1. 1.

    "Английский завтрак, даже употребляемый в ранний час, обычно довольно плотный, и это правильно, потому как хорошая пища при наслаждении ею и усвоении её даёт поддержку, необходимую для утренней работы", писала миссис Битон в своей знаменитой поваренной книг

    translation added by Максим Карпенок (Maksim Karpianok)
    Silver en-ru
  2. 2.

    Английский завтрак, даже при приеме в ранний час, как правило, является существенным, и это справедливо, хороший прием пищи переваривается и дает силы, необходимые для работы утром, пишет миссис Битон в своей знаменитой кулинарной книге

    translation added by Лия Моор