Slava Vanyukovasked for translation 3 года назад
How to translate? (en-ru)
decongest
- 1.
прочистить, расчистить, разгрузить
translation added by grumblerGold en-ru
Slava Vanyukovasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)
неоказанный сервис
- 1.
undelivered service
translation added by grumblerGold ru-en - 2.
undelivered services
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Slava Vanyukovasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)
возвращать уважение
- 1.
To restore respect
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Slava Vanyukovasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)
сокращение технологической цепочки
- 1.
the reduction of the process chain
translation added by ` ALGold ru-en
Slava Vanyukovasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)
износ оборудования
- 1.
Equipment wear
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
1) (Engineering): depreciation, wear and tear
2) (Economy): deterioration of equipment, wearing of equipment
translation added by ` ALGold ru-en - 3.
aging of equipment
translation added by ` ALGold ru-en
Slava Vanyukovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
профессиональный взгляд
- 1.
professional view/opinion
translation added by grumblerGold ru-en
Slava Vanyukovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
growth vision
- 1.
видение роста
translation added by Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Silver en-ru
Slava Vanyukovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
унифицирование
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Slava Vanyukovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
предсерийный образец
- 1.
A pre-production, pre-serial sample.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en