Oleg Laptsayasked for translation 7 лет назад
How to translate? (en-ru)
profoundly painful place
- 1.
крайне болезненное место
translation added by Tatiana MelihovaGold en-ru
Oleg Laptsayasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
spread oneself thin
- 1.
гнаться за двумя зайцами; едва успевать разгребать взятые на себя дела.
translation added by Oleg Laptsay - 2.
распластаться
translation added by grumblerGold en-ru
Oleg Laptsayasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
It's the thought that counts
- 1.
Важен не подарок, а внимание.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
Oleg Laptsayasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
уходящее лето
- 1.
Ending summer
translation added by Timur Meshcheryakov
Oleg Laptsayasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
уходящее лето
- 1.
The outgoing summer.
translation added by You Reachedme