about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exidniy

Exidniyasked for translation 7 лет назад
How to translate? (en-ru)

I can't hardly move

Author’s comment

Nikita:

Привет, объясните пожалуйста разницу между so much pain I can hardly move, и I can't hardly move with all these creeper things

  1. 1.

    Я даже не могу двигаться.

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
  2. 2.

    похоже на двойное отрицание .типа-ain't nobody's business.встречающееся в просторечии

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
Exidniyasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)

Музыка/песни связанная с фильмом

  1. 1.

    music or a song from a movie

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
  2. 2.

    sound clued with film

    translation added by Shomin Tosh
Exidniyasked for translation 9 лет назад
How to translate? (en-ru)

the New York papers got hold of the story

Author’s comment

если можете, укажите точное значение сочетания "got hold of"

  1. 1.

    Нью-Йоркские газеты заполучили историю (может быть "ухватились за историю", в зависимости от контекста)

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
Exidniyasked for translation 9 лет назад
How to translate? (en-ru)

What have we got left to look forward to...

Author’s comment

Can someone help me?

  1. 1.

    Что нам предстоит? Чего нам еще ждать?

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
  2. 2.

    Что у нас осталось, чтобы ждать с нетерпением...

    translation added by Marina Happiness