Олеся Вороноваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
if you want to have a friend never borrow never lend
Author’s comment
может кто-нить слышал что то похожее в русском языке?
- 1.
Хочешь потерять друга - одолжи ему денег.
translation added by Ирина Памфилова - 2.
"Never borrow never lend if you want to keep a friend." Никогда не занимай, никогда не одалживай, если хочешь сохранить друга.
translation added by Inga Ponomareva - 3.
В долг давать — дружбу терять
translation added by Ivan Korovin
Олеся Вороноваasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
классный журнал
#Education
- 1.
Class-register Class-book (Америк.)
translation added by Сергей КасаткинBronze ru-en