Не показывай мне свою лживую любовь
- 1.
no me muestres tu amor de mentira
translation added by Irina Fomina
Портить зрение
(что то портит зрение)
- 1.
to ruin one's vision
(something can ruin one's vision)
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
To spoil one's eyes (Something spoils one's eyes)
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 3.
damage your eyesight
be bad for eyes/vision
harm your eyes/vision
translation added by grumblerGold ru-en
voy por ti
- 1.
иду (еду) за тобой.
translation added by S-Iberia .Bronze es-ru
можно пожалуйста пиццу?
- 1.
mi porti 'na pizza
translation added by Евгений Клименко
можно мне пожалуйста кофе?
- 1.
¿Me trae un café, por favor?
translation added by ⁌ ULY ⁍Bronze ru-es
the dragon tail thugs and dirty cops were able to carry out the excnange
- 1.
Головорезы из драконьего хвоста и продажные копы могли произвести обмен.
translation added by Jane LeshGold en-ru
the thugs have spotted you and destroyed the evidence
- 1.
Бандиты заметили вас и уничтожили улики.
translation added by Blob ★Bronze en-ru
did you manage to go
- 1.
Тебе удалось сходить/ съездить и т.д.?
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
заводы выбрасывает много химических веществ
- 1.
factories produce a lot of toxic chemical emissions \ wastes
translation added by Elena ElenaBronze ru-en
мы говорим о том что люди не берегут природу
- 1.
We're talking about people not talking care of nature.
translation added by Holy MolyGold ru-en - 2.
we say that people do not care of nature
translation added by Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Silver ru-en