кататься в оленьей упряжке
- 1.
in einem Rentiergespann fahren
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
там живут люди разного возраста
- 1.
Da leben Leute unterschiedlichen Alters.
translation added by Mariia M.Bronze ru-de - 2.
dort leben (wohnen) Menschen verschiedenen Alters
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
заслужить уважение
- 1.
(den) Respekt verdienen
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de
я говорю с ним по телефону о погоде
- 1.
Ich spreche mit ihm am Telefon über das Wetter.
translation added by Надежда К.
помогите, пожалуйста, как правильно du bist selbststandig, weil du von niemand hängst ab. или weil du von niemand abhängst
прошел обучение по судебно-прокурорской специальности
- 1.
Ich habe mein Studium an der Fakultät "Tätigkeiten von Richterschaft und Staatsanwaltschaft" abgeschlossen.
translation added by Ivan KorovinBronze ru-de - 2.
Ich habe (Er hat) Rechtswissenschaften und Staatswissenschaften studiert
translation added by Ivan KorovinBronze ru-de
университет имени Ярослава Мудрого
- 1.
Nationale Jaroslaw-der-Weise-Universität
translation added by Ivan KorovinBronze ru-de - 2.
Jaroslaw-der-Weise (Erzgescheite) - Universität
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de - 3.
Nationale Jaroslaw-der-Weise-Universität für Rechtswissenschaften
translation added by Ivan KorovinBronze ru-de
feste Arbeitszeite
- 1.
фиксированое рабочее время
translation added by Екатерина Синченко - 2.
нормированное рабочее время
translation added by Надежда К.
eine Stelle vermitteln
- 1.
быть посредником в предоставлении работы
translation added by Irena OGold de-ru - 2.
трудоустроить, подыскать работу
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru - 3.
предоставить место
translation added by Katie Sun